PDA

צפה בגרסא המלאה : כתוביות ותרגומים



עמודים : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102

  1. כתוביות לncis
  2. איזה תוכנה הכי טובה בשביל לשים כתוביות לסרטים?(יכול להיות גם דיון...)
  3. כתוביות עברית לסרט The Legend of Awesomest Maximus
  4. Virtual Dub
  5. בקשה| כתוביות לאיך פגשתי את אימא עונה 7 פרק 21 ו22?
  6. כתוביות לענק הירוק 1(2003)
  7. תרגום למשחקי הכס עונה ראשונה
  8. כתוביות לסרט IRON MAN
  9. תרגום לסרט Chronicle..
  10. חסרי בושה - Shameless עונה 2 פרק 11
  11. הוספת כתוביות
  12. כתוביות לרחוב גאמפ 21
  13. כתובויות לסרטים שלי
  14. תרגום לאמריקן פאי האיחוד
  15. נעלם הקול
  16. כתוביות ברוסית
  17. איך להדביק כתוביות לסרט מעל 2350MB ?
  18. כתוביות בעברית לסרט הנחשול
  19. תרגום מובנה
  20. המרה של סרט וכתוביות
  21. הסרת כתוביות
  22. לגבי כתוביות בסרט
  23. התבלבלתי מרוב כל המדריכים
  24. הדבקת כתוביות
  25. invader zim תרגום בעברית
  26. לא מצליח לשים תרגום על סרט
  27. כתוביות לסרט טיטניק
  28. כתוביות ל jump street 21
  29. כתוביות לסרט אמריקן פאי האיחוד
  30. תרגום לסרט מהיר ועצבני 3
  31. בתוכנה avirecomp
  32. משום מה, שום כתוביות לא עובדות
  33. כתוביות בBSPLAYER
  34. כתוביות בעיברית מוצגות כג'יבריש
  35. הוספת שני תרגומים
  36. קידוד
  37. תרגום לסרט "רחוב ג'אמפ 21" (עברית)
  38. תרגום באנגלית לאן-סי-אי-אס: לוס אנג'לס עונה 3 פרק 21
  39. בהצגת התרגום בצורה תקינה -- דחוף !!! הסרט להערב
  40. כתוביות ל ncis los angeles עונה 3 פרק 21
  41. אשמח אם מישהו ירים את הכפפה ויתרגם את הכתובית לעברית
  42. כתוביות לסרט לסרט The Long Way Home
  43. כתוביות לא טובות בתוכנה Avi ReComp 1.5.4
  44. האם קובץ הmkv יעבוד בLCD ?
  45. שינוי זמנים בכתוביות
  46. תרגום לפרק המשך של הוואי פייב-0 עונה 2 פרק 21
  47. סימני פיסוק בתוכנה Subtitle Workshop!!
  48. הדבקת כתוביות לסרט hd
  49. אמריקן פאי 8 עם כתוביות
  50. אם איזה תוכנה הם מדביקים את הכתוביות
  51. בהשמת תרגום לשקט סוס מלחמה
  52. כתוביות לסרט תזיזו תרגליים 2
  53. 2 זוגות כתוביות לסרטים
  54. איך מוסיפים עם Subtitle Workshop כתוביות מלמעלה?
  55. בהדבקת כתובויות לסרט תלת מימד שהוא side by side
  56. כתוביות לאיך פגשתי את אימא עונה 7 פרק 21 ו22?
  57. פרסום: כתוביות לסאות' פארק עונה 16 פרק 4
  58. כתוביות לסדרה "השבט" - the tribe.
  59. כתוביות לארבעת המופלאים 1
  60. MKV Converter Studio
  61. הדבקת כתוביות
  62. כתוביות לסרט street dance 2
  63. רחוב גאמפ 21
  64. הצמדת כתוביות
  65. דרך לחיבור USB בטלויזיה
  66. Eddie Griffin Crips and Bloods אדי גריפין כריפס ובלודס מתורגם
  67. כתוביות לסרטים STAR WARS
  68. איך לשים כתוביות בסרט ?
  69. תרגום לכל הסדרות של דרגון בול
  70. כתוביות לExodus Decoded
  71. כתוביות בעברית לסרט "האיש במסכת הברזל" מ-1977, אתגר קשה במיוחד...
  72. משהו יכול להביא לי כתוביות לסדרה ויקטוריוס ?
  73. כתוביות SUB -IDX
  74. כתוביות מבולגנות אחרי הרצה ב bsplayer
  75. תרגום לרחוב ג'אמפ 21 בעברית
  76. כתוביות ל- Louis C.k - Shameless
  77. כתוביות לרחוב ג'אמפ 21
  78. כתוביות לשדים של אמילי
  79. תרגום לכל הפרקים של העונה הראשונה של פוקימון
  80. חיבור כתוביות לסרט
  81. דיילי בין הכתוביות לסרט .
  82. כתוביות לסרט: רחוב ג'אמפ 21
  83. שאלה| איך רואים קבצי FLV בווינדווס מדיה פלייר של ווינדווס7?
  84. תרגום לסרט המסור 1
  85. כתוביות לסרט fun & fancy free
  86. כתוביות הבית הלבן (the west wing)
  87. איך שמים תרגום בתוכנת VLC Media Player בגירסא החדשה?
  88. כתוביות למשחקי הרעב/Hunger Games
  89. תרגום ל - רחוב ג'אמפ 21 | 21 Jump Street .
  90. מישהו יכול להביא לי ENG Sub לHarry Potter and the dethaly hallows part 2
  91. כתוביות
  92. מלה"ע ה-2 : סרט מלחמה.
  93. |בקשה-עזרה| המגן עונה 5-7
  94. כתוביות
  95. תרגום מובנה לעונה הראשונה של בניחוש חוקר ועונה 4 של צ'אק
  96. הדבקת כתוביות
  97. תרגום לסידרה "בניחוש חוקר" עונה 6
  98. תרגום| הסרט- שרלוק הולמס 2: משחק הצללים
  99. כתוביות לסרט תלת מימד
  100. כמה זמן לוקח לעשות תרגום לסרט ?
  101. בתרגום תרגום
  102. + בקשה || פגיעה באיכות בעת הוספת כתוביות ובקשה לכתוביות
  103. לסדרות מדביקים כתוביות כמו שמדביקים כתוביות לסרט?
  104. תרגום למקום טוב באמצע עונה 2
  105. תרגום סרטון מאוד קצר
  106. איך הכי כדאי לי לשים ת'כתוביות
  107. כתוביות לשני סרטים
  108. תרגום לאמריקן פאי:האיחוד
  109. תרגום למשחקי הכס (Game of thrones) עונה 2 פרק 5
  110. כתוביות לסרט החופשה האחרונה
  111. כתוביות לסרט Friends.With.Kids
  112. איך מדביקים כתוביות לסדרה?? קובץ MP4...
  113. כתוביות בעברית לסרט (James Bond Casino Royale (DVDRIP
  114. כתוביות ל Fantastic.Four.Rise.of.the.Silver.Surfer.2007.x264.DTS.2AUDIO-WAF
  115. שרלוק הולמס: משחק הצללים Sherlock Holmes: a Game of Shadows | בקשה מיוחדת
  116. תרגום בעברית לסאות'פארק עונה 15 (פרקים 3,13,7) 720p.hdtv
  117. תרגום לאוואטר האגדה של קורה פרקים 3 ו4 avatar the legend of korra
  118. בסנכרון כתוביות עם התוכנה Subtitleshop
  119. בעיה עם הBSPLAYER
  120. תוכנה להדבקת תרגום
  121. תעזרו לי בבקשה תסתכלו באשכול מראש תודה לעוזרים D:
  122. תרגום לסרט המסור 1
  123. בקשה | כתוביות לסדרה Las Vegas עונה 5
  124. תרגום לסרט-All Ny Sons
  125. הפעלת סרט מהרבה קבצי ראר
  126. איחוד כתוביות
  127. שאלה| מה נסגר עם אתה sratim?
  128. כתוביות לאיירון מן
  129. הורדתי תרגום וזה מראה לי אותו הפוך
  130. תרגום לסרט כרוניקה בזמן אמת - Chronicle
  131. כתוביות לאיך פגשתי את אימא עונה 7 פרק 21!
  132. כתוביות למחשבות פליליות - criminal minds
  133. זקוק תרגומים לסדרה אוז
  134. יש אפשרות לשנות את גודל הגופן בתוכנה Avi Recomp ??
  135. blueray
  136. תרגום לכמה סרטים
  137. התרגום לסרט HALL PASS
  138. מישהו יכול לתת לי תרגום בעברית לסדרה דוקטור הו עונה 1 פרק 9
  139. כתוביות בג'יבריש
  140. כתוביות בג'יבריש
  141. גרסא של וידאו
  142. תרגום של חברים
  143. שאלה| איך להקטין כתוביות בVLC?
  144. כתוביות לסרט אמריקן פאי 3
  145. AVI RECOMP -
  146. כתוביות לסרט לוליטה מ-1997
  147. אני צריך תרגום של חסרי בושה Shamless כל הפרקים של עונה 1
  148. חסרי בושה / ללא בושה - Shameless (עונה 1 פרקים 11+12)
  149. תרגום לIRON MAN1+2
  150. Fear Island
  151. שר הטבעות חלק ראשון
  152. Mr. And Mrs. Smith 2005 Dir Cut 3Li BluRay 720p
  153. תרגומים לכמה סרטים
  154. יש לי סרט ודיבוב...
  155. כתוביות לסרט Grave Encounters
  156. כתוביות סדרה E.R
  157. יש כתוביות לסרט ATM כבר?
  158. כתוביות לThe Client List
  159. יש קווים במקום כתוביות
  160. כתוביות בקובץ MP4
  161. כתוביות לסרט Before I Self Destruct ( אחרי השמדתי העצמית)
  162. עזרה בחיבור idx לmkv
  163. תרגום לאמריקן פאי 9/האיחוד
  164. תרגום לאיך פגשתי את אמא - עונה 7
  165. כתוביות בשר הטבעות 2
  166. כתוביות לאמריקן פאי .
  167. בעיה בsubtitle workshop
  168. כתוביות ב-VLC
  169. בתוכנה BS - Player
  170. לאס וגאס עונה 5
  171. גברים בשחור 2
  172. שאלה\בקשה |
  173. איך פגשתי את אמא עונה 7 פרק 21
  174. pocketdivxencoder. תרגום
  175. פולטרגייסט 1982
  176. ארץ של דם ודבש
  177. סאונד בסרטים
  178. בעיה| הורדת פרק מYoutube Downloaderלקובץ AVI ורשום שאין codec ויש לי codec
  179. משפחת סימפסון
  180. תרגום לMed Man עונה 1 פרקים 5-13 (שזה נראה לי הפרק האחרון)
  181. תרגום|משפחת עונה 21 פרק 16 (בישראל)
  182. מחפש כתוביות בעברית ל titus
  183. תרגומים לסרטים.
  184. בתוכנה avi recomp
  185. יש תרגום להאוס?
  186. כתוביות לסרט כל בניי -all my sons
  187. איך מורידים כתוביות מאתר sratim.co.il?
  188. שאלה+בקשה| אמריקן פאי סרטים 1-7
  189. דחוף ! חייב למחר ליום השואה , תרגום לסרט החיים היפים !
  190. כתוביות בעברית לסרט לכופף את החוקים
  191. כתוביות בעברית לפנתר הוורוד 2
  192. מהיר ועצבני 1,2,3. 1080p.
  193. כתוביות לסרט ההיסטוריה של העולם בשעתיים
  194. בקשת כתוביות לסדרה חברים
  195. שאלה+בקשה| אמריקן פאי האיחוד
  196. כתוביות ג'יבריש
  197. תרגום לUnderWorld 1-2-3
  198. איך אני מדביק תרגום לסרטים בלי לשנות את הפורמט ל avi?
  199. כתוביות לסדרה רומא עונה 1 פרק 2
  200. יש הבדל?