PDA

צפה בגרסא המלאה : כתוביות ותרגומים



עמודים : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

  1. כמה שאלות למבינים שבנינו + תמונה
  2. פונט כתוביות של HOT/YES
  3. תרגום
  4. שינוי בקובץ כתוביות
  5. כשאני מורידה כתוביות זה רושם לי NO DATA
  6. כתוביות לסדרה בוסטון פבליק
  7. תרגום למשחקי גנגסטה HAVOC DVDRIP XVID UNRATED PURE
  8. תקלה בניסיון לשים כתוביות לסרטים או סדרות
  9. כתוביות לאמריקן פאי האיחוד
  10. בעיה דחופה
  11. איך לשים כתוביות
  12. כתוביות לכמה סרטים חדשים
  13. כתוביות לסרט ACT OF VALOR
  14. כתוביות לסדרה "awake" פרקים 8-13
  15. תרגום למלכי הבריחה עונה 2
  16. +שאלה|מספר סרטים ! דחוף... אשמח לעזרה.
  17. כתוביות לאיך פגשתי את אמא שלך - How I Met Your Mother
  18. הסרט The Killing Room
  19. כתוביות רגילות על סרט HD
  20. סנכרון IDX ו-SUB
  21. קידוד mkv
  22. כתוביות באנגלית לסדרות מלקולם באמצע ומונק
  23. איך לתרגם סרט מאנגלית לעיברית?
  24. Psych / בניחוש חוקר / מדיום בגרוש
  25. כתוביות לסרט אמריקן X.
  26. כתוביות לרחוב ג'אמפ 21
  27. המרת קובץ MKV
  28. כתוביות לסרט Safe
  29. אני צריך תרגום לסרט 3D לא משנה איזה סרט!
  30. תוכנה נורמאלית להדבקת כתוביות
  31. כתוביות לסדרה Shameless עונה 2 פרקים 10, 11, 12
  32. תרגום "הנוכלים"
  33. כתוביות ל Safe Todsicher
  34. מחפש תרגום באנגלית ...
  35. אמריקן פאי האיחוד 2012
  36. כתוביות לאמריקן פאי האיחוד american pie reunion
  37. כתוביות לסרט "הנוקמים 2012"
  38. כתוביות לנמלטים תודה
  39. איך מכינים כתוביות ובאיזה פורמט\תוכנה?
  40. בקשה| כתוביות לCaptain America
  41. המנטליסט עונה 4 פרק 21
  42. מלכי הבריחה עונה 2 פרק 9 ו10
  43. כתוביות לסרט צבע הכסף
  44. בתוכנה avi recomp דחוף למחר
  45. תרגום לסדרה גיבורים
  46. בהדבקת הכתוביות
  47. משקיען השבוע!
  48. שאלה בנגע ליצירת כתוביות לסרט
  49. כתוביות לסרט רידיק..
  50. הדבקת תרגום לסרט MKV
  51. כתוביות ל500 ימים של סאמר
  52. כתוביות לסרט הנוסע השמיני 1979
  53. כתוביות לאמריקן פאי - האיחוד
  54. איך פגשתי את אמא
  55. בניוחש חוקר - psych - כל העונות רצוי עם תרגום מובנה
  56. הכתוביות לא עובדות
  57. כתוביות
  58. כתוביות לסרט הנוקמים
  59. כתוביות ל- Lord Of The Ring 1,2,3
  60. הדבקת כתוביות בחלק השחור - "מתחת" לסרט
  61. כתוביות ל (חופשה קטלנית)
  62. כתוביות לSTEP UP
  63. כתוביות ל-The avengers
  64. המפץ הגדול עונה 5 פרק 3 כתוביות בעברית.
  65. כתוביות לTransformers 2 רובוטריקים 2
  66. תרגומים לסרטי תלת מימד
  67. ממש דחוף לגבי התוכנה AVI ReComp 1.4.0
  68. איך אני יודע איזה תרגום מתאים ?
  69. בעיה בתרגום לסרט VLC - במקום עברית ג'יבריש
  70. הדבקת כתוביות לסרט בקובץ mkv
  71. להפעיל תרגום בצד בלי תוכנה
  72. תרגום לרובוטריקים 3 תלת מימד
  73. בעיה בתוכנה subtitle workshop
  74. שאלה| כיצד ניתן לשמור על משקל הקובץ לאחר השמת תרגום מובנה.
  75. NCIS Los Angeles תרגום
  76. The Dictator
  77. בכתוביות בעיברית בסרט
  78. בקשר לסדרה being human
  79. תרגום פארק היורה 2
  80. שאלה בקשר לתרגום
  81. כתוביות לסרט DVD קנוי
  82. תרגום לסרטי שר הטבעות
  83. תרגום לפני צלקת- Scarface
  84. כתוביות מסונכרנות בדילהי
  85. תרגום לסרט Battleship
  86. תרגום הנוקמים - The Avengers
  87. מישהו יכול להסביר לי איך לעשות כתוביות לתלת מימד
  88. תרגום לסרט
  89. הפכתי את האינטרנט ואני לא מוצא תרגום למהיר ועצבני 5(גירסא בפנים)
  90. סנכרון בתרגום
  91. The Avengers-הנוקמים תרגום עברי
  92. בתרגום
  93. סקס דרייב לצפייה ישירה - תרגום מובנה
  94. הדבקת כתוביות על קובץ mp4 בתוכנה avirecomp
  95. מאיפה אני יכול להוריד כתוביות לסרטי 3D?
  96. SUBTITLE WORKSHOP?
  97. תרגום לסרט אקט של גבורה
  98. SUBTITLE WORKSHOP
  99. בלתי נשכחים 2 כתוביות ותרגום
  100. תרגום עברית לסדרה mentalist s04
  101. מה עם התרגום לבורג'ס עונה 2 פרק 6?
  102. רובין הוד 3 כתוביות דחוףףףף
  103. תרגום לסרט דרייב
  104. איך שמים כתוביות עם התוכנה BS Player ושיישאר באופו קבוע?
  105. NCIS Los Angeles
  106. בקשה| כתוביות לIron Man 1
  107. 2 שאלות - 1- איך יוצרים כתובית TXT רגילה עם תוכנת WORKSHOP SUBTITLES
  108. כתוביות Iron Man 2
  109. אווטאר האגדה של קורה פרק 6
  110. כתוביות לקליבלנד עונה 1
  111. קוד ליוקו
  112. איך פגשתי את אמא
  113. כתוביות לסרט רחוב ג'אמפ 21
  114. תוכנה להדבקת כתוביות ותוכנה לשינוי פורמט
  115. מתי אמור לצאת תרגום לבורג'ס עונה 2 פרק 6?
  116. בעיה בכתוביות :S
  117. כתוביות לאיך פגשתי את אמא עונה 7 פרק 23-24
  118. כתוביות לסרט כרוניקה בזמן אמת
  119. סאות פארק ארץ הדמיון
  120. אפשר לשנות גרסה של הכתוביות לגרסה אחרת ?
  121. אווטאר האגדה של קורה פרק 6
  122. לא יודע פרטים על הקובץ של הסידרה
  123. בקשר לכתוביות בסרט.
  124. תרגום למשחקי הכס עונה 2 פרק 7
  125. הנוקמים
  126. כתוביות לncis
  127. איזה תוכנה הכי טובה בשביל לשים כתוביות לסרטים?(יכול להיות גם דיון...)
  128. כתוביות עברית לסרט The Legend of Awesomest Maximus
  129. Virtual Dub
  130. בקשה| כתוביות לאיך פגשתי את אימא עונה 7 פרק 21 ו22?
  131. כתוביות לענק הירוק 1(2003)
  132. תרגום למשחקי הכס עונה ראשונה
  133. כתוביות לסרט IRON MAN
  134. תרגום לסרט Chronicle..
  135. חסרי בושה - Shameless עונה 2 פרק 11
  136. הוספת כתוביות
  137. כתוביות לרחוב גאמפ 21
  138. כתובויות לסרטים שלי
  139. תרגום לאמריקן פאי האיחוד
  140. נעלם הקול
  141. כתוביות ברוסית
  142. איך להדביק כתוביות לסרט מעל 2350MB ?
  143. כתוביות בעברית לסרט הנחשול
  144. תרגום מובנה
  145. המרה של סרט וכתוביות
  146. הסרת כתוביות
  147. לגבי כתוביות בסרט
  148. התבלבלתי מרוב כל המדריכים
  149. הדבקת כתוביות
  150. invader zim תרגום בעברית
  151. לא מצליח לשים תרגום על סרט
  152. כתוביות לסרט טיטניק
  153. כתוביות ל jump street 21
  154. כתוביות לסרט אמריקן פאי האיחוד
  155. תרגום לסרט מהיר ועצבני 3
  156. בתוכנה avirecomp
  157. משום מה, שום כתוביות לא עובדות
  158. כתוביות בBSPLAYER
  159. כתוביות בעיברית מוצגות כג'יבריש
  160. הוספת שני תרגומים
  161. קידוד
  162. תרגום לסרט "רחוב ג'אמפ 21" (עברית)
  163. תרגום באנגלית לאן-סי-אי-אס: לוס אנג'לס עונה 3 פרק 21
  164. בהצגת התרגום בצורה תקינה -- דחוף !!! הסרט להערב
  165. כתוביות ל ncis los angeles עונה 3 פרק 21
  166. אשמח אם מישהו ירים את הכפפה ויתרגם את הכתובית לעברית
  167. כתוביות לסרט לסרט The Long Way Home
  168. כתוביות לא טובות בתוכנה Avi ReComp 1.5.4
  169. האם קובץ הmkv יעבוד בLCD ?
  170. שינוי זמנים בכתוביות
  171. תרגום לפרק המשך של הוואי פייב-0 עונה 2 פרק 21
  172. סימני פיסוק בתוכנה Subtitle Workshop!!
  173. הדבקת כתוביות לסרט hd
  174. אמריקן פאי 8 עם כתוביות
  175. אם איזה תוכנה הם מדביקים את הכתוביות
  176. בהשמת תרגום לשקט סוס מלחמה
  177. כתוביות לסרט תזיזו תרגליים 2
  178. 2 זוגות כתוביות לסרטים
  179. איך מוסיפים עם Subtitle Workshop כתוביות מלמעלה?
  180. בהדבקת כתובויות לסרט תלת מימד שהוא side by side
  181. כתוביות לאיך פגשתי את אימא עונה 7 פרק 21 ו22?
  182. פרסום: כתוביות לסאות' פארק עונה 16 פרק 4
  183. כתוביות לסדרה "השבט" - the tribe.
  184. כתוביות לארבעת המופלאים 1
  185. MKV Converter Studio
  186. הדבקת כתוביות
  187. כתוביות לסרט street dance 2
  188. רחוב גאמפ 21
  189. הצמדת כתוביות
  190. דרך לחיבור USB בטלויזיה
  191. Eddie Griffin Crips and Bloods אדי גריפין כריפס ובלודס מתורגם
  192. כתוביות לסרטים STAR WARS
  193. איך לשים כתוביות בסרט ?
  194. תרגום לכל הסדרות של דרגון בול
  195. כתוביות לExodus Decoded
  196. כתוביות בעברית לסרט "האיש במסכת הברזל" מ-1977, אתגר קשה במיוחד...
  197. משהו יכול להביא לי כתוביות לסדרה ויקטוריוס ?
  198. כתוביות SUB -IDX
  199. כתוביות מבולגנות אחרי הרצה ב bsplayer
  200. תרגום לרחוב ג'אמפ 21 בעברית