PDA

צפה בגרסא המלאה : כתוביות ותרגומים



עמודים : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [66] 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

  1. כתוביות לאמריקן קולג' \ American College
  2. תרגום למגרש ביתי
  3. בקשה|משחק ילדים 5 (היורש של צ'אקי)
  4. עזרה עם subtitle workshop
  5. בקשר לתוכנה subtitle workshop
  6. בקשת כתוביות|הסרט DEKER
  7. תגומים לסרטים אמריקן קולג' ורעם טרופי
  8. תרגום
  9. אני צריך תרגום ל-scary movie 5-מת לצעוק 5
  10. תרגום וצפיה
  11. תרגום
  12. המדריך הגדול למתחיל (כיצד לפתוח אשכול לעזרה ועוד הרבה דברים)
  13. שאלה|איך אני יכול לצרף תרגום לסרט ואז לצפות בו בDVD?
  14. בקשה| כתוביות בעברית לבטן הרכה
  15. כתוביות לקאמפ רוק
  16. שאלה בקשר לתוכנה virtual dub
  17. כתוביות בעברית לסרט תחנת עצירה 2 : אל תביטו לאחור
  18. פרסום|כתוביות בעברית לסרט מקס פיין/Max Payne
  19. תרגום לסרט בנגקוק מסוכנת בגירסה R5
  20. תרגום לחברים עונה 9
  21. רעם טרופי !
  22. שאלה|איך אני שם את התרגום לסרט?
  23. תרגום לפרק של הסידרה גיבורים
  24. שאלה | שאלה בקשר לתוכנה WinAVI Video Converter
  25. אפשר כתוביות לסרט גול 1 .?
  26. דקסטר DEXTER
  27. בקשה|תרגום לסרט Charlie - The Life And Art Of Charles Chaplin
  28. 3 קליפים חדשים עם כתוביות בעברית - אני עשיתי.
  29. כתוביות של הסדרה בטי המכוערת
  30. תרגום עברי לסרט האביר האפל
  31. יש לי שתי בעיות לתרגומים בכלל
  32. high school musical
  33. בקשה|לסרט דחוףף
  34. יש לי בעיה בתוכנה AVI ReComp
  35. בקשה | תרגום לעונה 3 של "בניחוש חוקר"
  36. בקשה ל-Greek
  37. פרסום|כתוביות בעברית לסרט בעל מזדמן/The Accidental Husband
  38. פרסום|כתוביות לסרט מקס פיין/max payne
  39. כתוביות לסרט הארי פוטר ומסדר עוף החול.
  40. יש חדש?
  41. בקשה|תרגום ל"בטוח, אולי"
  42. כתוביות
  43. מחיקת כתוביות?
  44. בקשה|תרגום לסרט רעם טורפי!
  45. אני לא מצליח להפוך מאנגלית לעברית
  46. בקשה|תרגומים ל robinhood עונה 1
  47. יש לי סרט ואני רוצה לשים לו כתוביות.
  48. להקדים את הכתוביות ב- 13 שניות
  49. [בקשה] כתוביות לסרט Southpark
  50. תרגום בעברית לסרט מקס פיין / Max Payne
  51. פרסום| כתוביות לסרט Star Wars-Clone Wars
  52. אחים חורגים \ בעל מזדמן\My Best Friends Girl
  53. תרגומים לסאות פארק עונה שלישית
  54. הוספת תרגום לסרט/סדרה
  55. בקשה|כתוביות לסרט אמריק קולג'
  56. שאלה|כתוביות לסרט Iluminados Por El Fuego
  57. איך אני חותך כתוביות?
  58. בקשה | פרק ממשפחת סימפסון.
  59. פרסום| כתוביות לעונה הראשונה והשנייה של נמלטים
  60. כתוביות לסרט "39 steps"
  61. כתוביות בעברית לסרט רד/Red
  62. תרגום לסרט באטמן - שובו של הג'וקר.
  63. עזרה|התרגום מדובק לסרט באיחור.
  64. פרסום|כתוביות לסרט-דנטה 01 /Dante 01
  65. איך הופכים תרגום מאנגלית לעברית?
  66. בקשה|משחק ילדים 4 (צ'אקי)
  67. כתוביות ל"מסע אל בטן האדמה"-נוספו גירסאות חדשות!
  68. סידור כתוביות
  69. צריך כתוביות דחוף..
  70. בקשה| תרגום ל ארבעת המופלאים/Fantastic Four
  71. בקשה|משחק ילדים 3 (צ'אקי)
  72. תרגום לאחים ואחיות- brothers and sisters עונה 3
  73. בקשה | סאותפארק
  74. כתוביות לפרק מSouth Park
  75. רצח מוצדק - Righteous Kill בבקשה דחוףף
  76. כתוביות Drake and josh דרק וג'וש
  77. הצלייה של פלייבור פלייב
  78. בקשה|כתוביות לdoctor who season 3
  79. אתגר: שאלות בנושא כתוביות ותרגומים לכבוד שנה להיכל התהילה!
  80. תרגום לסרט The Matrix Revolutions
  81. כתוביות לסרט אמריקן קולג'\ American College
  82. תרגום לסרט drive thru 2007
  83. תרגום לשר הטבעות 2
  84. איך להדביק את הכתוביות לסרט??
  85. כתוביות בעברית לסרט אנקונדה 3: הצאצא/Anaconda 3: The Offspring
  86. חייב תרגום!!!
  87. תירגום של סרט
  88. תרגום שלי לכולם שונאים את כריס עונה 4 פרק 3
  89. Maroon5 Ft Rihanna - Your face again עם כתוביות
  90. כתוביות בעברית לסרט - שחק אותה סמארט\ get smart's
  91. תרגום לאחים חורגים
  92. כתוביות בגרמנית ל"אחים חורגים"
  93. תירגום לסרט דרייק וגו'ש עונה 4 כל הפרקים
  94. בקשה | תרגום לסרט עיר אלוהים
  95. תרגום לעונה שישת סאות פארק
  96. תירגום מתאים המחולק ל2 לסרט בקובץ 1
  97. בקשה | תרגום לסרט kung pu panda
  98. להדביק את הכתוביות
  99. בקשה | תרגום לסרט מרוץ מוות\Death Race (פרטים בפנים)
  100. בקשה|אפשר תרגום לסרט קונג פו פנדה!
  101. בעיה|AviRecomp
  102. כתוביות
  103. תרגום עברי לסרט אותה סמארט\ get smart's
  104. מישהו יכול להביא לי תרגום..?
  105. טופ גיר עונה 11
  106. שאלה|כתוביות לסרט שירים
  107. אחים חורגים R5
  108. שאלה|כיצד אני יוצר את הכתוביות עצמן
  109. איך אני יוצר כתוביות..?
  110. כתוביות לסדרה Star Wars The Clone Wars| כל הסדרה
  111. עזרה| איך מבטלים ב bsplayer את הכתוביות באנגלית
  112. בקשה|תרגומים לכמה סרטים
  113. תוכנת קידוד..
  114. תרגום לשישה סרטים.
  115. כתוביות ל סרט מקס פיין
  116. בקשה|כתוביות בעברית לסרט משחק ילדים 2 (צאקי)
  117. בקשה|הצמדת תרגום לסרטי HD לצפייה במחשב
  118. בקשה| תרגום לסרט אמריקן קולג'
  119. תרגום לקליפים
  120. תרגום ל CSI: Miami Season 7
  121. צריך מדריך ל K-lite Codec
  122. כמה שאלות.. || Subtitle Workshop
  123. בקשה|בקשה תרגום לסרט נדיר במיוחד בשם "אבא חלומי"
  124. תרגום בצפייה ישירה
  125. תרגום אנגלי בעזרת תוכנה?
  126. תרגום לסוכן מחוק עונה 2 פרק 9
  127. אפשר כתוביות בעברית לשיר MISS murder
  128. תרגום לסרט אמריקן קולג'
  129. תרגומים באנגלית לסדרה דיג'ימון.
  130. בקשה|תרגום לסרט יער טרופי
  131. שאלה| האם יצא תרגום לעונה החדשה של החיים היפים של זאק וקודי
  132. כתוביות לסרט Tropa de Elite.
  133. מי מתרגם את "מהירות ללא גבולות"?
  134. כתוביות לסרט אני רובוט
  135. כתוביות לסרט אני רובוט
  136. תרגום לסרט רעם טרופי
  137. כתוביות לStep Brother
  138. תרגום לסרט The Recruit
  139. גודל וצבע ומיקום בכתוביות
  140. בקשה|כתוביות לMamma mia
  141. תרגום סאות פארק עונה 2 פרק 15
  142. דקסטר
  143. איך אני מגדיל את הכתוביות בשביל ה-DVD?
  144. כתוביות
  145. בקשה| תרגום לסרט אמריקן קולג'
  146. איך לתרגם? *כנסו בבקשה*
  147. כתוביות לשנות ה70
  148. תרגום לסרט רצח מוצדק
  149. בקשה|תרגום לסרט ריקוד מושחת 1
  150. תירגום ל"הלבוי 2: צבא הזהב\Hellboy II: The Golden Army"-גירסאת R5 חדשה!
  151. בקשה|תרגום לסרט בוי איי (BOY A)
  152. הפורום זהז ז רק לתרגום סרטים
  153. בקשה| כתוביות באנגלית ל"אבא אמריקאי"
  154. בקשה לתירגום סרט
  155. 2 דברים
  156. אמריקן קולג'
  157. צריך תרגום לשתי סרטים
  158. שאלה | צריבת פרקים עם תפריט
  159. תרגום לסרט
  160. כתוביות באנגלית ל"לכודים ברשת" / Eagle Eye
  161. בקשה|
  162. שאלה
  163. כתוביות באנגלית ל"שחק אותה סמארט\get smart"
  164. תרגום למשפחת סימפסון עונה 3 פרק 2
  165. כתוביות ל-metal: a headbanger's journey
  166. רעם טרופי תרגום
  167. Subtitle Workshop
  168. תרגום לסרט global metal
  169. תרגום לאחים חורגים
  170. תוכנת תירגומים
  171. תרגום לסרט בעל מזדמן
  172. בקשה|כתביות לסרט "האביר האפל" The Dark Knight PROPER TS XViD-mVs
  173. אני צריך תוכנה מסוימת שנתנו לי פה פעם..
  174. בקשה|אנקונדה 3 כות DVD
  175. כתוביות לאביר האפל
  176. תרגום לאמריקן קולג' ובנגקוק מסוכנת.
  177. תרגום לסרט "לפגוש את דייב"
  178. בקשה|תרגום לאנקונדה 3
  179. בקשה| תרגום לסרט קונג-פו פנדה
  180. בעיה בכתובית בDVD
  181. תרגום לסרט "מרוץ המוות" Death.Race.2008.R5.LiNE.XViD-ART.
  182. תרגום לסרט ממלכת גן עדן\kingodm of haven Special.Extended.Director's.Cu t]
  183. כתוביות ל"שחק אותה סמארט\get samet"-נוספו גירסאות חדשות!
  184. תרגום לסרט- The.Longest.Yard\ משחק מכור
  185. תירגום לסרט JOY RIDE 2
  186. יצא תירגום באנגלית לסרט לעולם אל תשחקו עם זרים 2 בבקשה כנסו
  187. בעיה | בתרגום סרט
  188. הלבוי 2
  189. אחים חורגים step broters
  190. Mamma mia THE movie***
  191. בקשה|כתוביות
  192. בעיה|אני ממיר פורמט AVI ל DVD ואין קול!
  193. תרגום לטקסי 1
  194. שאלה/בקשה | תרגום לסרט רצח מוצדק
  195. בקשה | תרגום להאנטומיה של גריי - עונה 5
  196. בהדבקת כתוביות עם התוכנה ConvertXtoDvd
  197. כתוביות ל"הזרים/The Strangers"
  198. תרגום לסטנד אפ Dont Trip He Aint Through with Me Yet
  199. Return.Of.The.Jedi
  200. הרולד וקומר משתוללים באמריקה