PDA

צפה בגרסא המלאה : כתוביות ותרגומים



עמודים : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [72] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

  1. פרסום|כתוביות לסרט-מעונה/Tortured
  2. בקשה|תרגום לאיך פגשתי את אמכם עונה 4 פרק 1
  3. בקשה | תרגום לסדרה 90210(החדשה) עונה 1 פרק 3 ו-4
  4. בקשה|אפשר כתוביות לסרט סיפור ארוס/אנטוניו מיכאלאנגלו
  5. [עזרה]בקשר לתוכנה mkvmerge GUI
  6. תרגום| ביג ליבובסקי!
  7. פרסום|כתוביות לסרט-מראות/Mirrors
  8. פרסום|שחק אותה סמארט/Get smart
  9. בקשר להצטרפות לצוות מתרגמים.
  10. שאלה|בקשר לHIMYM
  11. בעיה עם התוכנה AVI RECOMP אשמח אם תעזרו לי
  12. תרגום למלך האריות 1,2,3
  13. תרגום בעברית לסרט Wall.E
  14. כתוביות לסרט ג'רי / Gerry
  15. תרגום לסרט 21
  16. עזרה | בעיה בתרגום שאני שם בדיוידי
  17. בקשה | כתוביות לסרט -College
  18. תרגום לעונה 2 של על טבעי בגרסת DVD
  19. כתוביות לGet Smart
  20. הורדתי סרט ב-2 חלקים איך אני אמור לשים על זה תרגום?
  21. הוספת תרגום לסרט DVD R ?
  22. בכתוביות
  23. תרגום | לסרט משחקי מלחמה (מ 1983)
  24. אני צריך בדחיפות! בבקשה תרגום לסרט תיכנסו בבבקשה אני מתחנן
  25. פרסום| כתוביות ל-300
  26. תירגום בעברית לסרט iron man
  27. שאלה|איך אני צופה בסרט עם תרגום
  28. שאלה/בקשה|תרגום לGet Smart R5
  29. [בקשה]תרגום לסדרה ...
  30. תרגום ל" חטוף "
  31. תרגום לסרט Iron Man
  32. תרגום לסרט אמריקן קולג'
  33. תרגום לנמלטים עונה 4 פרק 4
  34. שאלה| בקשר לסינכרון ב-SUBTITLE WORKSHOP
  35. כתוביות בDVD של APEX
  36. כתוביות בעיברית לסרט Harry Potter And The Order Of The Phoenix איכות HD
  37. איך פגשתי את אמא
  38. פרסום כתוביות לסרט- ברוכים הבאים לאמצעשום מקום-Welcome To The Land Of Shtis
  39. כתוביות *באנגלית* לסרט The.Incredible.Hulk.2008.720p. BluRay.X264-IFILM
  40. כתוביות
  41. כתוביות לסרט The.Incredible.Hulk.2008.720p. BluRay.X264-IFILM
  42. בעיה הכתוביות!!!!!
  43. כתוביות לסרט:Jackass 1,2
  44. נמלטים
  45. בקשה|מחפש כתוביות ל One Piece
  46. כתוביות לסרט "camp rock"
  47. כתוביות לסרט של איש משפחה BLUE HARVEST.
  48. כתוביות לסרט ה"מיגדל הלוהט" גירסא:The.Towering.Infern o.[1974](Eng-Divx3)
  49. צוות מתרגמים
  50. הנסיך המדליק מבל אייר
  51. [בקשה]תרגום לסרט ...
  52. כתוביות להאו. סי. / the o.c
  53. פרסום|תירגום עברי להאנה מונטנה
  54. נמלטים פרק 2 תרגום מובנה HD720p...
  55. יש לי בעיה עם הכתוביות
  56. שאלה | זמן פעולת התוכנה AVIrcmp
  57. עזרה| תרגום Anaconda 3 The Offspring
  58. כתוביות לסרט wild hogs
  59. כתוביות ל"מרוץ המוות"
  60. תוכנת *PocketDivXEncoder .0.3.96 .להדבקת כתוביות
  61. כתוביות תרגום לסרט - פרטים בפנים.
  62. כתוביות לסרט ים של חברים
  63. כתוביות לסרט ברוס הגדול מכולם
  64. הוספת קרדיט
  65. כתוביות|דוקטור הו
  66. בעיה| עם ה-AVI RECOMP
  67. כתוביות באנגלית להאנה מונטנה עונה 1 הכל לא משנה איזה גירסא
  68. תרגום לסרט מרוץ המוות / Death Race
  69. בבקשה צריך תרגום לסרט הבא בבקשה בבקשה..
  70. כתוביות באנגלית לתוכנית האנה מוטנה
  71. למה כבר לא עושים יותר תרגומים לסידרה סוכן מחוק?
  72. עונה שלישית של נמלטים
  73. בקשה | מציאת תוכנות לעבודה אם סרטים על פי הדרישות:
  74. כתוביות ל CSI NEW YORK
  75. בקשה|כתוביות לסרט Tupac Resurrection
  76. הפמליה - עונה שניה
  77. בקשה| כתוביות לסדרה הפמליה/ entourage
  78. בקשה| כתוביות לדווקטור הו עונה 2
  79. דרייק וג'וש - Drake & Josh
  80. how i mer your mother- כתוביות
  81. כתוביות לסרט הודי
  82. תרגום לסרט מאמה מיה
  83. האם אפשר בעזרת התוכנה Subtitle Workshop להכניס תירגום למשחקים ?
  84. פסקול לאל תתעסקו עם הזוהן
  85. תרגום שחק אותה סמארט/Get Smart
  86. כתוביות לסרט- לפגוש את הספרטנים
  87. בקשה | מדריך הדבקת כתוביות
  88. בקשה|תרגום לאנקונדה 3
  89. תוכנה קלה להכנת תרגום לסרטים
  90. בקשה| כתוביות ל OZ
  91. כתוביות לסדרה אחת שיודעת/Gossip Girl - עונה 2, פרק 2
  92. כתוביות לסדרה החדשה דם אמיתי/True Blood - עונה 1, פרק 1
  93. כתוביות לסרט - יום ההברזות של הבוגרים
  94. כתוביות לסרט FREE WILLY 2
  95. תרגום לסרט טיטניק - פרטים בפנים
  96. כתוביות לסרט ספיידרמן 3
  97. תרגום לסרט maybe baby/ מייבי בייבי
  98. המגן - עונה 4
  99. כתוביות לסרט- Saving Private Ryan דחוף!
  100. כתוביות לסדרה עצמות
  101. כתוביות לסדרה מגרש ביתי - עונה 6, פרק 1
  102. בעיה|AVI ReComp
  103. הסרט עובד, אבל עם כתוביות - לא :(
  104. בקשה|תרגום לסרט "חיילים קטנים"
  105. תרגום ל"מגרש ביתי"/"one tree hill" עונה 6 פרק 2
  106. בקשה|תרגום ללרדת בגדול האמריקאי
  107. מהי חבילת המקודדים הטובה ביותר לדעתכם ?
  108. תרגום לסרט seed\זרע
  109. בקשה|התוכנית לאירוח סטודנטים
  110. תרגום לסרט אמריקן קולג'
  111. תרגום לסדרה iCarly
  112. בקשה|תרגום לאבודים עונה שלישית
  113. כתוביות הלבוי 2: הצבא המוזהב / Hellboy II: The Golden Army *כולם התירגומים
  114. בעיה בחיבור כתוביות לסרט
  115. בקשה| דיבוב או כתוביות לסרט ראגרטס בפריז
  116. דרוש תרגום לסרט רטטוי
  117. כתוביות לפרק בסדרה מכושפות עונה 1 פרק 7
  118. כתוביות להישרדות עונה 1
  119. כתוביות אחת שיודעת/Gossip.Girl - עונה 2, פרק 1
  120. בקשה|כתוביות בעברית לסרט מקס ספיין
  121. בקשה | כיתוביות בעברית לסרט The Hunt For Red October
  122. הפמליה - עונה ראשונה
  123. בקשה|תרגום לסרט אמריקן קולג'.
  124. כתוביות לסרט חיים על מיתר
  125. תוכנה לכתיבת כתוביות + הכנסת כתוביות
  126. כתוביות לסדרה דקסטר/Dexter - עונה 3, פרק 1
  127. איך להפוך קובת Flash video file ל AV
  128. כתוסיות לשעת שיא 3
  129. תרגום icarly
  130. numb3rs עונה 4
  131. כתוביות
  132. כתוביות לסרט
  133. תרגום לדקסטר 3 פרק 1
  134. כתוביות לסרט טרזן 2005
  135. כתוביות לסרט בבילון אחרי הספירה
  136. G.I. Jane
  137. כתוביות לסרט הענק הירוק/The Incredible Hulk
  138. עזרה| בהדבקת כתוביות
  139. כתוביתו לסרט Seabiscuit
  140. בקשה|האנטומיה של גריי עונה 4 פרקים 16-17
  141. תרגום לאסון של סרט
  142. תרגום לסדרה מגרש ביתי
  143. תרגום לfunny games
  144. פרסום|כתוביות לסרט-בית משוגעים-Insanitarium
  145. פרסום|כתוביות לסרט-בידוד-Isolation
  146. SUBTITLE WORKSHOP
  147. [בקשה] תרגום לסרט היטמן
  148. יש אפשרות?
  149. [שאלה] בקשר לסרט האביר האפל
  150. פרסום|כתוביות לסרט-עין תחת עין-Quid Pro Quo
  151. פרסום|כתוביות לסרט -באטמן -האביר האפל-The Dark Knight (DVD)
  152. תרגום לצלצול 2 - דחוף!
  153. שאלה| מאיות במדייה פלייר
  154. אני צריך לדעת איך מלבישים תרגום על סדרה?
  155. פרסום|כתוביות בעברית לסרט-להקסים את ארי-Death Defying Acts
  156. תרגום לרשימת שינדלר
  157. תרגום
  158. עזרה| גרירת תרגום לסדרה
  159. תרגום בעברית לסרט senior skip day
  160. תרגום לסדרה Greek
  161. תרגום לסרט שחק אותה סמארט
  162. התרגום מקדים את זמנו בסרט, מה אפשר לעשות??
  163. כתוביות דחוף להרכלנית
  164. נמלטים פרק ראשון עונה ארבע
  165. אני צריכה תרגום לסרט "Alice Upside Down The Movie"
  166. תרגום בעברית לשחק אותה סמרט/GET SMART
  167. מאמא מיה-mamma mia
  168. פרסום|כתוביות לסרט -טרנסיביר-Transsiberian
  169. פרסום |כתוביות לסרט-יחידת עילית- Tropa De Elite / Elite Squad
  170. בקשה לתרגום "המסור 5"
  171. AVI ReComp
  172. כתוביות לסרט Metal: A Headbanger's Journey
  173. פרסום|כתוביות לסרט-נסיעה לגיהנום-Hell Ride
  174. תרגום לסרט wanted
  175. תרגום לסרט שחק אותה סמארט
  176. בקשה|תרגום לDon't Be a Menace \ נודניק בלי הפסקה
  177. בקשה| תרגום לסרט "רציחות קטנות של אשפי מטבח גדולים"
  178. צריך עזרה של תותחים
  179. עזרה| סאבטייטל וורקשופ, מקודדים ומה שביניהם
  180. פרסום|כתוביות בעברית לסרט-המחברת/Buddha Collapsed Out Of Shame
  181. כתוביות לסרט הנפילה/The Fall
  182. פרסום|כתוביות בעברית לסרט-ד"ר ג'ייקל ומר הייד/Dr. Jekyll And Mr. Hyde
  183. ריבוע שחור
  184. בעיה|תרגום מאחר
  185. תכנה לתרגם סרט.
  186. תרגום לסרט-ארבעת המוסקיטרים.
  187. תרגום לסרט צעקה 2
  188. אם אפשר למצוא לי כתוביות לפרקים האלה של היחידה
  189. אני לא מצליח לקודד בעזרת AVI ReComp
  190. כתוביות לסרט בת הים הקטנה 3: התחלתה של אריאל/The Little Mermaid 3: Ariel's
  191. כתוביות לסרט חבורת הזבל/The Garbage Pail Kids Movie
  192. פרסום|כתוביות לסרט-השוד המלוטש/flawless
  193. פרסום|כתוביות לסרט-חדר המתים/ The Morgue
  194. רובוטריקים כתוביות
  195. בקשה l בנות גילמור
  196. בקשה|תרגום לסרט לסניור באהבה
  197. בקשה|תרגום למירוץ למיליון
  198. תרגום לסדרה בבילון 5 (babylon 5)
  199. גי'בריש בתוכנה- Subtitle Workshop
  200. תרגום לשודדי הקאריביים