PDA

צפה בגרסא המלאה : כתוביות ותרגומים



עמודים : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [72] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106

  1. בקשה|התוכנית לאירוח סטודנטים
  2. תרגום לסרט אמריקן קולג'
  3. תרגום לסדרה iCarly
  4. בקשה|תרגום לאבודים עונה שלישית
  5. כתוביות הלבוי 2: הצבא המוזהב / Hellboy II: The Golden Army *כולם התירגומים
  6. בעיה בחיבור כתוביות לסרט
  7. בקשה| דיבוב או כתוביות לסרט ראגרטס בפריז
  8. דרוש תרגום לסרט רטטוי
  9. כתוביות לפרק בסדרה מכושפות עונה 1 פרק 7
  10. כתוביות להישרדות עונה 1
  11. כתוביות אחת שיודעת/Gossip.Girl - עונה 2, פרק 1
  12. בקשה|כתוביות בעברית לסרט מקס ספיין
  13. בקשה | כיתוביות בעברית לסרט The Hunt For Red October
  14. הפמליה - עונה ראשונה
  15. בקשה|תרגום לסרט אמריקן קולג'.
  16. כתוביות לסרט חיים על מיתר
  17. תוכנה לכתיבת כתוביות + הכנסת כתוביות
  18. כתוביות לסדרה דקסטר/Dexter - עונה 3, פרק 1
  19. איך להפוך קובת Flash video file ל AV
  20. כתוסיות לשעת שיא 3
  21. תרגום icarly
  22. numb3rs עונה 4
  23. כתוביות
  24. כתוביות לסרט
  25. תרגום לדקסטר 3 פרק 1
  26. כתוביות לסרט טרזן 2005
  27. כתוביות לסרט בבילון אחרי הספירה
  28. G.I. Jane
  29. כתוביות לסרט הענק הירוק/The Incredible Hulk
  30. עזרה| בהדבקת כתוביות
  31. כתוביתו לסרט Seabiscuit
  32. בקשה|האנטומיה של גריי עונה 4 פרקים 16-17
  33. תרגום לאסון של סרט
  34. תרגום לסדרה מגרש ביתי
  35. תרגום לfunny games
  36. פרסום|כתוביות לסרט-בית משוגעים-Insanitarium
  37. פרסום|כתוביות לסרט-בידוד-Isolation
  38. SUBTITLE WORKSHOP
  39. [בקשה] תרגום לסרט היטמן
  40. יש אפשרות?
  41. [שאלה] בקשר לסרט האביר האפל
  42. פרסום|כתוביות לסרט-עין תחת עין-Quid Pro Quo
  43. פרסום|כתוביות לסרט -באטמן -האביר האפל-The Dark Knight (DVD)
  44. תרגום לצלצול 2 - דחוף!
  45. שאלה| מאיות במדייה פלייר
  46. אני צריך לדעת איך מלבישים תרגום על סדרה?
  47. פרסום|כתוביות בעברית לסרט-להקסים את ארי-Death Defying Acts
  48. תרגום לרשימת שינדלר
  49. תרגום
  50. עזרה| גרירת תרגום לסדרה
  51. תרגום בעברית לסרט senior skip day
  52. תרגום לסדרה Greek
  53. תרגום לסרט שחק אותה סמארט
  54. התרגום מקדים את זמנו בסרט, מה אפשר לעשות??
  55. כתוביות דחוף להרכלנית
  56. נמלטים פרק ראשון עונה ארבע
  57. אני צריכה תרגום לסרט "Alice Upside Down The Movie"
  58. תרגום בעברית לשחק אותה סמרט/GET SMART
  59. מאמא מיה-mamma mia
  60. פרסום|כתוביות לסרט -טרנסיביר-Transsiberian
  61. פרסום |כתוביות לסרט-יחידת עילית- Tropa De Elite / Elite Squad
  62. בקשה לתרגום "המסור 5"
  63. AVI ReComp
  64. כתוביות לסרט Metal: A Headbanger's Journey
  65. פרסום|כתוביות לסרט-נסיעה לגיהנום-Hell Ride
  66. תרגום לסרט wanted
  67. תרגום לסרט שחק אותה סמארט
  68. בקשה|תרגום לDon't Be a Menace \ נודניק בלי הפסקה
  69. בקשה| תרגום לסרט "רציחות קטנות של אשפי מטבח גדולים"
  70. צריך עזרה של תותחים
  71. עזרה| סאבטייטל וורקשופ, מקודדים ומה שביניהם
  72. פרסום|כתוביות בעברית לסרט-המחברת/Buddha Collapsed Out Of Shame
  73. כתוביות לסרט הנפילה/The Fall
  74. פרסום|כתוביות בעברית לסרט-ד"ר ג'ייקל ומר הייד/Dr. Jekyll And Mr. Hyde
  75. ריבוע שחור
  76. בעיה|תרגום מאחר
  77. תכנה לתרגם סרט.
  78. תרגום לסרט-ארבעת המוסקיטרים.
  79. תרגום לסרט צעקה 2
  80. אם אפשר למצוא לי כתוביות לפרקים האלה של היחידה
  81. אני לא מצליח לקודד בעזרת AVI ReComp
  82. כתוביות לסרט בת הים הקטנה 3: התחלתה של אריאל/The Little Mermaid 3: Ariel's
  83. כתוביות לסרט חבורת הזבל/The Garbage Pail Kids Movie
  84. פרסום|כתוביות לסרט-השוד המלוטש/flawless
  85. פרסום|כתוביות לסרט-חדר המתים/ The Morgue
  86. רובוטריקים כתוביות
  87. בקשה l בנות גילמור
  88. בקשה|תרגום לסרט לסניור באהבה
  89. בקשה|תרגום למירוץ למיליון
  90. תרגום לסדרה בבילון 5 (babylon 5)
  91. גי'בריש בתוכנה- Subtitle Workshop
  92. תרגום לשודדי הקאריביים
  93. האם אפשר לשנות את שפת הכתוביות?
  94. פרסום|כתוביות לסרט-הונאה/Deception
  95. greek
  96. פרסום|כתוביות לסרט-סערת החושים של אנה/Chaotic Ana
  97. תרגום לסרט מר וגברת סמית
  98. תרגומים לשלושה סרטים
  99. [בקשה] כתוביות לסרט Trainwreck: My Life As An Idoit
  100. בקשה|כתוביות לגריק
  101. פרסום|כתוביות בעברית לסרט-כל הבנים אוהבים את מנדי ליין/All The Boys Love M
  102. פרסום|כתוביות בעברית לסרט-כשהיא מצאה אותי/ Then She Found Me
  103. כתוביות למומיה 3: שובו של קיסר הדרקון
  104. צירוף כתוביות לסרט
  105. תרגום לזואי 101
  106. בקשה|כתוביות לסרט Black Supaman
  107. איזה כתוביות אני צריך?
  108. בקשה|תרגום כנסו בקשה
  109. כתוביות לסרט
  110. תרגום עברי לסרט Jumper.2008.DVDRip.XviD
  111. תרגום חברים עונה 5 פרקים 2, 3, 4, 5 גירסת uncut
  112. תרגום לסרת batman the dark knight
  113. תרגום לpretty cool 1
  114. תרגום לסרט BELLY
  115. תרגום לסרט....
  116. בקשה|המומיה 3
  117. בקשה| תרגום לסרט "פצצה על טנק"
  118. גודל הכתב
  119. כתוביות בעברית לסרט מסכה שחורה 2/Black Mask 2 - City Of Masks
  120. כתוביות לסרט מבוקש / Wanted.
  121. בקשה| תרגום לשני סרטים
  122. בקשה| צריכה שיתרגמו לי סרט..
  123. כתוביות לסדרה - משפחת סימפסון
  124. בקשה| כתוביות לסרט "The Secret"
  125. כתוביות לסרט Hell Ride
  126. לא מצליח להיכנס לאתר SubsCenter...
  127. תרגום לסידרה הפמליה/entourage עונה 4
  128. תרגום לסרט Redemption
  129. כתוביות לאאוריקה
  130. כתוביות להאביר האפל בשני חלקים
  131. naruto
  132. ירד לי תרגום בשני חלקים, איך מכניסים אותו לסרט עם התוכנה-AVI ReComp?
  133. תרגומיים לסרטים
  134. בהדבקת כתוביות
  135. בקשר לכתוביות לסרט חדש
  136. איחור כולל של כתוביות
  137. בקשה| The.Ninth.Gate.DVDrip.XviD תרגום לגירסא הזאת..
  138. how to lose guy in 10 days
  139. [בקשה] תרגום לסרט קונג פו פנדה
  140. כתוביות לממלכה האסורה
  141. תרגום לסרט יום ראשון הקרוב/first sunday
  142. בתוכנה AVISUB
  143. איך אני שומר את הסדרה עם התרגום בbtitle WorkShop
  144. כתוביות לסרט מאמה מיה
  145. תירגם לאמריקן פאי 5
  146. כתוביות לסרט Married Life / חיי נישואין
  147. תוכנות לתרגומים
  148. כתוביות לסרט מחנה רוק/Camp Rock
  149. תרגום לסרט המומיה 3
  150. תרגום לסרט הנקוק
  151. אם יש סרט עם תירגום מובנה אפשר לערוך את הכתוביות?
  152. בקשה|תרגום לסרט בית קברות לבובות
  153. תרגום לסרט נערי הסווינג/Swing Kids
  154. בקשה|כתוביות לThe Wall
  155. פוקימון הסרט
  156. תרגום לסרט "השמרטפיות / The Babysitters"
  157. מרוץ המוות
  158. פרסום|כתוביות לסרט ספירה חוזרת-Recount
  159. תרגום לכולם שונאים את כריס-Everybody Hates Chris
  160. עזרה|התרגום בגיבריש!!!!
  161. כתוביות להנקוק
  162. בקשה|האביר האפל
  163. כתוביות שיסתנכרנו עם הגרסא שיש בidown לחברים עונה 5
  164. בקשה| תרגום ל"The Little mermaid iii: Ariel's begining"
  165. שאלה| איך מאחדים כתוביות שמחולקים ל 2?
  166. עזרה| בעיה עם התוכנה time adjuster
  167. הצמדת תרגום , משו יכול לעשות?
  168. דחוף , פוקימון העונה הראשונה
  169. אני מתחנן תיכנסו ותעזרו לי מי שעוזר לי אני מברך אותו בבקשה כנסו
  170. מי שמחפש מעלה סרטים.
  171. בעיה|בתוכנה sub2ssa
  172. שאלה|איך אני מוציא כתוביות מסרט
  173. כתוביות לנרניה הנסיך כספיאן-2 חלקים-SCR
  174. בקשה| כולם אוהבים את ריימונד-everybody loves raymond
  175. כתוביות לסרט הנסיך כספיאן
  176. תרגום לHELLBOY 2
  177. PUNK'd
  178. תרגום לסרט שוטר בגן ילדים.
  179. אנקונדה 3
  180. פרסום|ירח דבש מטורף - Just married
  181. כתוביות בעברית לסרט מונגול
  182. כתוביות לסרט בליץ' הראשון
  183. פרסום| אשת החלומות - The heartbreak kid
  184. כתוביות לסרט גלפגוס/galapagos
  185. כתוביות לסרט ללכת על המים/walk on water
  186. כתוביות לסרט הקידום/ The Promotion
  187. כתוביות בעברית לסדרה the girls next door השפנפנות של יו
  188. בקשה|כתוביות
  189. כתוביות לDVD
  190. מדריך|הוספת כתוביות וצפייה מהירה בסרט - VLC.
  191. כתוביות בעברית לסרט דמיין את זה/picture this!
  192. כתוביות לסרט שחק אותה סמארט
  193. מותר להביא?
  194. למצוא כתוביות DVDR חדשות
  195. פורמט mkv
  196. "גריק"- עונה 1 פרק 16
  197. מדריך|הוספת כתוביות קבועות לסרט + תמונות!
  198. כתוביות לסרט מלחמה, בע"מ/Brand Hauser: Stuff Happens
  199. כתוביות לסרט The.American.Poop.Movie.(2006)
  200. כתוביות לסרט אמא כפייתית/Smother