fxp
שחזור סיסמה הרשמה
  • הודעות
  • אשכולות
  • רשומים
  • מחוברים כרגע
הרשמה לאתר
תגיות: סלנג
מדריך|

ו' החיבור ומילים הומוגרפיות בספרדית

  1. 01-07-2013 13:53 #1
    בן
    תאריך הצטרפות
    04-02-12
    שם פרטי
    si
    הודעות
    711
    ו' החיבור

    הקדמה
    בשונה מהעברית, ו' החיבור לא מתחברת למילה אלא היא מילה בפני עצמה, כמו באנגלית, צרפתית ועוד.

    אז מהי ו' החיבור?
    ו' החיבור בספרדית היא בעצם האות "Y" - שנהגית כ- "אִי".
    (שימו לב שלא להתבלבל עם הספרדית הארגנטינאית שהאות Y מבוטאת כז'\ש', מצב זה קורה רק שהאות נמצאת בתוך מילה ולא כמילה בודדת או בסוף המילה!)
    ישנם מצבים שה-Y מתחלפת ב-E כאשר באה אחריה מילה שמתחילה באות ניקוד.
    דוגמה - בכדי להגיד "אב ובן", נגיד - Padre e hijo - האות I היא אות ניקוד וקשה להגות "אִי" פעמיים ברציפות לכן הוחלפה ה-Y ב-E.
    גם אם כותבים את המשפט עם Y ולא עם E אין זו טעות, ההחלפה היא רק כדי להקל על הקריאה השוטפת.

    דוגמאות
    Quiero aprender el Espanol y el Frances.
    אני רוצה ללמוד את השפה הספרדית ואת השפה הצרפתית.

    Tengo diez anos y un mes.
    אני בן עשר וחודש.

    Eres alta y linda?
    את גבוהה ויפה?

    מילים הומוגרפיות

    מה זה?
    מילים הומוגרפיות הן מילים שנכתבות אותו דבר אך יש להן משמעויות שונות.

    זה קיים בעברית?
    כן, לא מעט. אם ניקח את המילה "את", יש לה לא מעט פירושים: את במובן של שם גוף (את הילדה הכי יפה בגן), את במובן של מילת יחס (תביא לי את הספר), ואפילו את, כלי חפירה. בעברית אנחנו מבדילים בד"כ לפי הניקוד, או לפי המשך המשפט.

    אז איך מבדילים בספרדית?
    בספרדית המצב שונה, כדי להבדיל בין המשמעויות מוסיפים גרש מעל אותיות ניקוד ( U, A, I, O, E).
    הגרש נקרא במילים רבות - נגינה, אקסונים, סימנים דיאקריטיים, טעם וכו'.
    הסימנים האלו נודעו להקל בהבנת המילים והמשמעות של המשפט הכולל, אף על פי שדוברי השפה לרוב לא כותבים עם הסימנים כדי ליצור רצף של כתיבה ללא הפרעות, אך במכתבים רשמיים, מאמרים וכדומה זה חובה.

    חשוב לציין שלסימנים הללו יש תפקידים נוספים. הן לא רק כדי להבדיל במילים הומוגרפיות אלא גם כדי לתת טעם למילים (מילרע ומילעל), אבל זה כבר לא קשור לנושא.

    ​דוגמאות
    להלן מספר הבדלים, שעליהם אני יודע לפחות.
    אתם מוזמנים להוסיף עוד משלכם, אם יש.

    ו' החיבור ומילים הומוגרפיות בספרדית

    זה הכל, שאלות חופשי!

  2. 01-07-2013 14:07 #2
    בן
    תאריך הצטרפות
    15-05-08
    הודעות
    8,421
    יפה, יפה מאוד


    עברית | Русский | Deutsch | Ro | Polski | English | العربية


  3. 01-07-2013 15:21 #3
    בן
    תאריך הצטרפות
    08-01-12
    הודעות
    686
    אחלה מדריך!
    תודה

  4. 01-07-2013 15:34 #4
    בן
    תאריך הצטרפות
    16-05-12
    שם פרטי
    אור־אל
    הודעות
    1,633
    אם יש דיאקריטים זה לא הומוגרפי. כל הכבוד על ההשקעה!
    פייסבוק

    בברכה,

    אור־אל
    רכז SAT ו־AP
    רכז Social Studies ברמת תיכון
    מרצה לבלשנות שמית, בלשנות ערבית ולימודים אסלאמיים
    Harari College Worldwide
    תיכון אמריקני, בין־לאומי מקוון
    http://harari.edu.pl


  5. 01-07-2013 15:40 #5
    בן
    תאריך הצטרפות
    04-02-12
    שם פרטי
    si
    הודעות
    711
    ציטוט פורסם במקור על ידי Linguistics צפה בהודעה
    אם יש דיאקריטים זה לא הומוגרפי. כל הכבוד על ההשקעה!
    זה כל הקטע - כדי שהן לא יהיו הומוגרפיות, מוסיפים דיאקריטים.

  6. 01-07-2013 15:42 #6
    Jalo מנותק מפקחת קטגוריית לימודים והשכלה ואחראית צוות עדכוני מולטימדיה לשעבר
    בת
    תאריך הצטרפות
    27-08-10
    הודעות
    16,411
    הסבר מעולה. כל הכבוד, המשך כך!
    אגב, חלק מהאשכולות שלך יכנסו בימים הקרובים ללינקיית הפורום


  7. 02-07-2013 13:14 #7
    Thierry_Henry מנותק מנהל פורום פיקאפ ואומנויות הפיתוי לשעבר
    בן
    תאריך הצטרפות
    21-03-08
    שם פרטי
    עידן
    הודעות
    17,732
    Gracias

    The winner of FIFA Ballon d’Or 2013


    "ידעתי שבשנות העשרים שלי אני רוצה להכיר בנות. זה משהו שחשוב לי וזה סטנדרט אישי שלי
    לא לתת לשנים הכי יפות בחיי לחלוף ככה סתם. ואני מאחל לכם אותו הדבר" - Tyler Durden


    לינקיית פיקאפ & מלב אל לב

  8. 02-07-2013 17:53 #8
    בן
    תאריך הצטרפות
    05-10-08
    הודעות
    16,465
    ציטוט פורסם במקור על ידי Linguistics צפה בהודעה
    אם יש דיאקריטים זה לא הומוגרפי. כל הכבוד על ההשקעה!
    גם חשבתי על זה, פשוט פחדתי שאני פספסתי איזה משהו חח


    כל הכבוד על ההשקעה, המשך כך!




  9. 04-07-2013 18:27 #9
    בן
    תאריך הצטרפות
    26-09-08
    שם פרטי
    דודי.
    הודעות
    11,003
    ציטוט פורסם במקור על ידי dan1410 צפה בהודעה
    ו' החיבור

    הקדמה
    בשונה מהעברית, ו' החיבור לא מתחברת למילה אלא היא מילה בפני עצמה, כמו באנגלית, צרפתית ועוד.

    אז מהי ו' החיבור?
    ו' החיבור בספרדית היא בעצם האות "Y" - שנהגית כ- "אִי".
    (שימו לב שלא להתבלבל עם הספרדית הארגנטינאית שהאות Y מבוטאת כז'\ש', מצב זה קורה רק שהאות נמצאת בתוך מילה ולא כמילה בודדת או בסוף המילה!)
    ישנם מצבים שה-Y מתחלפת ב-E כאשר באה אחריה מילה שמתחילה באות ניקוד.
    דוגמה - בכדי להגיד "אב ובן", נגיד - Padre e hijo - האות I היא אות ניקוד וקשה להגות "אִי" פעמיים ברציפות לכן הוחלפה ה-Y ב-E.
    גם אם כותבים את המשפט עם Y ולא עם E אין זו טעות, ההחלפה היא רק כדי להקל על הקריאה השוטפת.

    דוגמאות
    Quiero aprender el Espanol y el Frances.
    אני רוצה ללמוד את השפה הספרדית ואת השפה הצרפתית.

    Tengo diez anos y un mes.
    אני בן עשר וחודש.

    Eres alta y linda?
    את גבוהה ויפה?

    מילים הומוגרפיות

    מה זה?
    מילים הומוגרפיות הן מילים שנכתבות אותו דבר אך יש להן משמעויות שונות.

    זה קיים בעברית?
    כן, לא מעט. אם ניקח את המילה "את", יש לה לא מעט פירושים: את במובן של שם גוף (את הילדה הכי יפה בגן), את במובן של מילת יחס (תביא לי את הספר), ואפילו את, כלי חפירה. בעברית אנחנו מבדילים בד"כ לפי הניקוד, או לפי המשך המשפט.

    אז איך מבדילים בספרדית?
    בספרדית המצב שונה, כדי להבדיל בין המשמעויות מוסיפים גרש מעל אותיות ניקוד ( U, A, I, O, E).
    הגרש נקרא במילים רבות - נגינה, אקסונים, סימנים דיאקריטיים, טעם וכו'.
    הסימנים האלו נודעו להקל בהבנת המילים והמשמעות של המשפט הכולל, אף על פי שדוברי השפה לרוב לא כותבים עם הסימנים כדי ליצור רצף של כתיבה ללא הפרעות, אך במכתבים רשמיים, מאמרים וכדומה זה חובה.

    חשוב לציין שלסימנים הללו יש תפקידים נוספים. הן לא רק כדי להבדיל במילים הומוגרפיות אלא גם כדי לתת טעם למילים (מילרע ומילעל), אבל זה כבר לא קשור לנושא.

    ​דוגמאות
    להלן מספר הבדלים, שעליהם אני יודע לפחות.
    אתם מוזמנים להוסיף עוד משלכם, אם יש.



    זה הכל, שאלות חופשי!
    1. מה זה EL ומה זה LA ומה ההבדל ביניהם?
    2. למילים בספרדית יש זכר ונקבה כמו בעברית, או שאין (כמו באנגלית)? אם כן, איך אני מבדיל?
    3. מה ההבדל בין ERES ל-USTED? חשבתי שאת זה USTED. אגב מה ההבדל בין USTED ל-USTEDES?
    4. עכשיו הבנתי מה זה הסימן הזה מעל לכל אות... אז זה רק בשביל להבהיר שהמילה היא שונה? מבחינת צליל יש הבדל?

    המון תודה! אני מתחיל וזה עזר.

    'מדינת ישראל... כבר מגלה סימני עייפות של זקנה ותשישות, וזאת לא בשל המצור הממושך והמלחמות התכופות, אלא בשל משבר המנהיגות וחוסר האמונה. מה שיכול לשנות זאת הוא חידוש פניה של התנועה הציונית. לא עוד ציונות במרכאות וזלזול בשורשים ובתרבות היהודית!'...'עוד לא אבדה תקוותנו להיות עם חופשי בארצנו. זה יקרה, אם נבין שהרכבות לא נוסעות למחנות עבודה, אם נבין שבעשן העולה מהארובות נשרפים יהודים, אם נשלח את הכפירה הזאת לעזאזל'. - רחבעם זאבי

  10. 04-07-2013 18:55 #10
    בן
    תאריך הצטרפות
    04-02-12
    שם פרטי
    si
    הודעות
    711
    ציטוט פורסם במקור על ידי JazzyJeff צפה בהודעה
    1. מה זה EL ומה זה LA ומה ההבדל ביניהם?
    2. למילים בספרדית יש זכר ונקבה כמו בעברית, או שאין (כמו באנגלית)? אם כן, איך אני מבדיל?
    3. מה ההבדל בין ERES ל-USTED? חשבתי שאת זה USTED. אגב מה ההבדל בין USTED ל-USTEDES?
    4. עכשיו הבנתי מה זה הסימן הזה מעל לכל אות... אז זה רק בשביל להבהיר שהמילה היא שונה? מבחינת צליל יש הבדל?

    המון תודה! אני מתחיל וזה עזר.
    1. El, La הן ה' הידיעה בספרדית. תסתכל במדריך שפירסמתי לגבי ה' הידיעה. El זה גם "הוא" - תלוי עם סימן או בלי סימן.
    2. כן, יש מילים בזכר ונקבה בספרדית, אבל לא בהכל. בפעלים אין הבדלים (ז"א אתה הולך ואת הולכת יכתב אותו דבר), אך שמות עצם מסודרים לפי זכר ונקבה. אין אפשרות לדעת מראש מה הוא זכר ומה הוא נקבה (כמו שבעברית אתה לא יכול לדעת אם שולחן זה זכר או נקבה אלא אם אתה מכיר את השפה), אבל בגלל זה בספרדית ה' הידיעה ועוד הם לפי זכר ונקבה - תסתכל במדריך שפירסמתי פה לגבי ה' הידיעה בספרדית.
    3. בלבלת פה שני נושאים: ERES זה הטייה של פועל ו-USTED זה שם גוף. בוא נעשה סדר:
    Eres זה הטייה של הפועל "להיות" ל"את\ה": Tu eres (אין לי אפשרות לתרגם את זה לעברית כי זה לא קיים, זה מקביל ל- You are ביחיד אבל - אתה).
    Usted זה את\ה אך בפניית כבוד. את\ה הרגיל זה Tu.
    Ustedes זה צורת הריבוי של Usted, הכוונה אתם\ן בצורת כבוד (בספרד בלבד) ואתם\ן רגיל בשאר הארצות ששפתם ספרדית.
    4. במקרים האלה שציינתי אין הבדל בצליל. ישנן מילים בספרדית שיש סימן מעל לאותיות כדי לציין טעם, איפה לשים את הדגש במילה. לדוגמא:
    במילה "לב" - Corazon יש סימן מעל האות O (אין לי אפשרות לעשות את זה כאן), כדי להדגיש שאתה מדגיש את ההבהרה הזאת. קצת קשה להסביר את זה ככה בלי לשמוע, אבל זה מקביל למשל לשם "דוד (David), אפשר לקרוא אותו במילרע ובמילעל (דוד כמו המלך דוד, ודוד כמו שאתה קורא למישהו מהשכונה... הבנת פחות או יותר?)

  11. 04-07-2013 21:16 #11
    Jalo מנותק מפקחת קטגוריית לימודים והשכלה ואחראית צוות עדכוני מולטימדיה לשעבר
    בת
    תאריך הצטרפות
    27-08-10
    הודעות
    16,411
    ציטוט פורסם במקור על ידי JazzyJeff צפה בהודעה
    1. מה זה EL ומה זה LA ומה ההבדל ביניהם?
    2. למילים בספרדית יש זכר ונקבה כמו בעברית, או שאין (כמו באנגלית)? אם כן, איך אני מבדיל?
    3. מה ההבדל בין ERES ל-USTED? חשבתי שאת זה USTED. אגב מה ההבדל בין USTED ל-USTEDES?
    4. עכשיו הבנתי מה זה הסימן הזה מעל לכל אות... אז זה רק בשביל להבהיר שהמילה היא שונה? מבחינת צליל יש הבדל?

    המון תודה! אני מתחיל וזה עזר.
    1. ה' הידיעה בספרדית. אחד זכר והשני נקבה.
    2. כן. אין לי מושג, האמת. זאת שפת האם שלי ואף פעם לא חשבתי על זה לעומק. ממה שעולה לי עכשיו - בחלק מהמקרים (לא כולם) המילים בנקבה יגמרו ב-A. יש גם את ה' הידיעה (EL/LA) שבעזרתם אפשר להבין מה זכר ומה נקבה.
    3. ERES זה כמו ARE ב-YOU ARE.
    4. כן, אותיות עם הסימן הזה יהיו דגושות יותר.


  12. 04-07-2013 23:04 #12
    בן
    תאריך הצטרפות
    26-09-08
    שם פרטי
    דודי.
    הודעות
    11,003
    ציטוט פורסם במקור על ידי dan1410 צפה בהודעה
    1. El, La הן ה' הידיעה בספרדית. תסתכל במדריך שפירסמתי לגבי ה' הידיעה. El זה גם "הוא" - תלוי עם סימן או בלי סימן.
    2. כן, יש מילים בזכר ונקבה בספרדית, אבל לא בהכל. בפעלים אין הבדלים (ז"א אתה הולך ואת הולכת יכתב אותו דבר), אך שמות עצם מסודרים לפי זכר ונקבה. אין אפשרות לדעת מראש מה הוא זכר ומה הוא נקבה (כמו שבעברית אתה לא יכול לדעת אם שולחן זה זכר או נקבה אלא אם אתה מכיר את השפה), אבל בגלל זה בספרדית ה' הידיעה ועוד הם לפי זכר ונקבה - תסתכל במדריך שפירסמתי פה לגבי ה' הידיעה בספרדית.
    3. בלבלת פה שני נושאים: ERES זה הטייה של פועל ו-USTED זה שם גוף. בוא נעשה סדר:
    Eres זה הטייה של הפועל "להיות" ל"את\ה": Tu eres (אין לי אפשרות לתרגם את זה לעברית כי זה לא קיים, זה מקביל ל- You are ביחיד אבל - אתה).
    Usted זה את\ה אך בפניית כבוד. את\ה הרגיל זה Tu.
    Ustedes זה צורת הריבוי של Usted, הכוונה אתם\ן בצורת כבוד (בספרד בלבד) ואתם\ן רגיל בשאר הארצות ששפתם ספרדית.
    4. במקרים האלה שציינתי אין הבדל בצליל. ישנן מילים בספרדית שיש סימן מעל לאותיות כדי לציין טעם, איפה לשים את הדגש במילה. לדוגמא:
    במילה "לב" - Corazon יש סימן מעל האות O (אין לי אפשרות לעשות את זה כאן), כדי להדגיש שאתה מדגיש את ההבהרה הזאת. קצת קשה להסביר את זה ככה בלי לשמוע, אבל זה מקביל למשל לשם "דוד (David), אפשר לקרוא אותו במילרע ובמילעל (דוד כמו המלך דוד, ודוד כמו שאתה קורא למישהו מהשכונה... הבנת פחות או יותר?)
    אני חושב שכן
    תודה!
    שאלה- איך התחלת ללמוד ספרדית?
    אני רוצה להתחיל אבל לא כ''כ יודע מאיפה
    זה פעם ראשונה שאני לומד שפה לבד, הכל נשמע לי מאוד מוזר כי אני לא מכיר שום מילה... והדקדוק גם מאוד לא מובן לי...

    עריכה-
    אגב מה זה DA? חח זה מה שהכי מציק לי, כל המילים הדקדוקיות האלה...אי אפשר להבין כלום בלי לדעת אותן... וכל פעם אני מגלה חדשות...
    ציטוט פורסם במקור על ידי Jalo צפה בהודעה
    1. ה' הידיעה בספרדית. אחד זכר והשני נקבה.
    2. כן. אין לי מושג, האמת. זאת שפת האם שלי ואף פעם לא חשבתי על זה לעומק. ממה שעולה לי עכשיו - בחלק מהמקרים (לא כולם) המילים בנקבה יגמרו ב-A. יש גם את ה' הידיעה (EL/LA) שבעזרתם אפשר להבין מה זכר ומה נקבה.
    3. ERES זה כמו ARE ב-YOU ARE.
    4. כן, אותיות עם הסימן הזה יהיו דגושות יותר.
    המון תודה!
    נערך לאחרונה על ידי JazzyJeff, 04-07-2013 בשעה 23:08

    'מדינת ישראל... כבר מגלה סימני עייפות של זקנה ותשישות, וזאת לא בשל המצור הממושך והמלחמות התכופות, אלא בשל משבר המנהיגות וחוסר האמונה. מה שיכול לשנות זאת הוא חידוש פניה של התנועה הציונית. לא עוד ציונות במרכאות וזלזול בשורשים ובתרבות היהודית!'...'עוד לא אבדה תקוותנו להיות עם חופשי בארצנו. זה יקרה, אם נבין שהרכבות לא נוסעות למחנות עבודה, אם נבין שבעשן העולה מהארובות נשרפים יהודים, אם נשלח את הכפירה הזאת לעזאזל'. - רחבעם זאבי

  13. 05-07-2013 14:42 #13
    בן
    תאריך הצטרפות
    04-02-12
    שם פרטי
    si
    הודעות
    711
    ציטוט פורסם במקור על ידי JazzyJeff צפה בהודעה
    אני חושב שכן
    תודה!
    שאלה- איך התחלת ללמוד ספרדית?
    אני רוצה להתחיל אבל לא כ''כ יודע מאיפה
    זה פעם ראשונה שאני לומד שפה לבד, הכל נשמע לי מאוד מוזר כי אני לא מכיר שום מילה... והדקדוק גם מאוד לא מובן לי...

    עריכה-
    אגב מה זה DA? חח זה מה שהכי מציק לי, כל המילים הדקדוקיות האלה...אי אפשר להבין כלום בלי לדעת אותן... וכל פעם אני מגלה חדשות...

    המון תודה!
    ההתחלה הייתה מהטלוויזיה בתקופה שכל סדרה שנייה בערך הייתה בספרדית (קטנטנות המורדים וזה..) ואז התחלתי לחפש אתרים וקראתי המון חוקים של דקדוק, הייתי שומע שירים ומנסה לתרגם אותם.. ואז התחלתי לדבר במסנג'ר עם אנשים בדרום אמריקה רק ספרדית והם היו מתקנים אותי ומסבירים לי כל פעם.

    לא הבנתי מה הכוונה שלך עם DA? מה זה?

  14. 05-07-2013 16:02 #14
    בן
    תאריך הצטרפות
    26-09-08
    שם פרטי
    דודי.
    הודעות
    11,003
    ציטוט פורסם במקור על ידי dan1410 צפה בהודעה
    ההתחלה הייתה מהטלוויזיה בתקופה שכל סדרה שנייה בערך הייתה בספרדית (קטנטנות המורדים וזה..) ואז התחלתי לחפש אתרים וקראתי המון חוקים של דקדוק, הייתי שומע שירים ומנסה לתרגם אותם.. ואז התחלתי לדבר במסנג'ר עם אנשים בדרום אמריקה רק ספרדית והם היו מתקנים אותי ומסבירים לי כל פעם.

    לא הבנתי מה הכוונה שלך עם DA? מה זה?
    אוקיי
    הממ אין לי מושג, בגלל זה שאלתי. ראיתי משהו בספרדית והיה כתוב שם DA ואז מילה וחשבתי שזה משהו דקדוקי. אולי זה סלנג כזה? או כמו שכותבים בעברית דה פאק לדוגמה, אז גם להם יש משהו כזה אולי... אין לי מושג חח.
    יש לך מושג אולי איזה אתרים טובים יש ללמוד דרכם? חפשתי כמה וגם שלחו לי, אבל אף אחד מהם לא כ''כ עזר מבחינת דקדוק..

    'מדינת ישראל... כבר מגלה סימני עייפות של זקנה ותשישות, וזאת לא בשל המצור הממושך והמלחמות התכופות, אלא בשל משבר המנהיגות וחוסר האמונה. מה שיכול לשנות זאת הוא חידוש פניה של התנועה הציונית. לא עוד ציונות במרכאות וזלזול בשורשים ובתרבות היהודית!'...'עוד לא אבדה תקוותנו להיות עם חופשי בארצנו. זה יקרה, אם נבין שהרכבות לא נוסעות למחנות עבודה, אם נבין שבעשן העולה מהארובות נשרפים יהודים, אם נשלח את הכפירה הזאת לעזאזל'. - רחבעם זאבי

  15. 05-07-2013 16:49 #15
    Jalo מנותק מפקחת קטגוריית לימודים והשכלה ואחראית צוות עדכוני מולטימדיה לשעבר
    בת
    תאריך הצטרפות
    27-08-10
    הודעות
    16,411
    ציטוט פורסם במקור על ידי JazzyJeff צפה בהודעה
    אוקיי
    הממ אין לי מושג, בגלל זה שאלתי. ראיתי משהו בספרדית והיה כתוב שם DA ואז מילה וחשבתי שזה משהו דקדוקי. אולי זה סלנג כזה? או כמו שכותבים בעברית דה פאק לדוגמה, אז גם להם יש משהו כזה אולי... אין לי מושג חח.
    יש לך מושג אולי איזה אתרים טובים יש ללמוד דרכם? חפשתי כמה וגם שלחו לי, אבל אף אחד מהם לא כ''כ עזר מבחינת דקדוק..
    בכללי, הפועל dar זה לתת, אבל יש לזה המון וריאציות בביטויים.


מקרא דרגות:  » יו"ר » מנכ"ל » מנהל ראשי » מפקח » מנהל פורום » צוות פרוייקטים » צוות סיקורים » משתמש כבוד » היכל התהילה » Champ » משקיען כבוד » Winner