PDA

צפה בגרסא המלאה : כתוביות ותרגומים



עמודים : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 [66] 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

  1. תרגום - המפץ הגדול עונה 3 פרק 1
  2. תרגום לסרט תא קטלני 2 / The Cell 2
  3. תרגום לסרט להשקיף ולדווח/Observe And Report
  4. תרגופ
  5. המפץ הגדול עונה 2 פרק 11
  6. כתובית באנגלית ל"הפמליה"
  7. בבקשה תרגומים לפמליה עונה 6 פרק 10 ולגיבורים עונה 4 פרק 1+2
  8. כתוביות לסידרה גריק עונה 3
  9. בקשה| מחפש תרגום למיני סדרה (Scrubs : Interns)
  10. איפה יש תרגומים ל csi ny?
  11. מחפש מישהו לתרגם איתו את הפרקים החסרים באבא אמריקאי
  12. עזרה בנושא כתוביות בקשה כנסו
  13. אני צריך כתוביות ל2 סדרות
  14. תרגום לסרט אליס במהופך
  15. בקשה]לסרט נקמה שחורה
  16. מישהו יודע עם יש כבר תירגום לכל הפרקים של הבטן הרכה עונה 2
  17. תרגום ל2 סרטים
  18. בליץ'
  19. תרגום אאוריקה עונה 3 פרק 17 (lala123)
  20. חדש בכל הנושא הורדתי סרט באיכות HD ותרגום.. איך אני מכניס אותו?
  21. Tenacious D
  22. תרגום מובנה למסור 3
  23. תרגום לסרט The Rocker
  24. תרגום מבט לעתיד הסדרה עונה 1, פרק 1
  25. שאלה| בSUBTITLE WORKSHOP
  26. הורדה|ילדי האנרכיה עונה 2 פרק 2
  27. אאוריקה עונה 3 פרק 18 תרגום באנגלית
  28. איש משפחה
  29. הורדה| אאוריקה עונה 3 פרק 18 תרגום באנגלית
  30. אפשר מדריך לתרגום סרטים?
  31. בקשה|מגרש ביתי
  32. הורדתי משהו איך אני מוסיף תרגום?? בבקשה עזרה :)
  33. כתוביות לסרט "רכבת האימה"
  34. תרגום לסרט סיפורי דגים
  35. כתוביות - iCarly S03E01
  36. תוכנה מסוימת
  37. תרגום לסרט 21
  38. בקשה|תירגום Terminator.Salvation
  39. מתי יוצא תרגום עיברי לפרק 2 של יומני הערפדים??
  40. תרגום לסרט הטירה הנעה.
  41. תרגום בעברית לסרט ראש בעננים
  42. כתוביות ברוסית במקום עברית
  43. בנוגע לתרגום הפרק השני עונה 1 של יומני הערפד-the vampire diaries
  44. workshop
  45. תרגום עברי לglee
  46. תרגום בעברית לסרט: Wizards Of Waverly Place
  47. אאוריקה עונה 3 פרק 17 תרגום באנגלית
  48. פרסום|בלאד: הערפדית האחרונה
  49. בבקשה עזרה זה דחוף!!! החשוד המיידי!!
  50. בקשה|NEXT DAY AIR
  51. כתוביות לסרט חוות החיות - animal farm
  52. בואו לזכות בווינר ל3 ימים בקלות!
  53. כתוביות ליעד סופי 4
  54. תרגום למת לצעוק 3
  55. 90210 עונה 2 פרק 2
  56. תרגום| מגרש ביתי
  57. תרגום לסרט The Good Student
  58. בהדבקת תרגום לסרטון קצר
  59. תרגום למטריקס The Matrix
  60. בקשה|מגרש ביתי עונה 7 פרק 1
  61. הזוכים באתגר!
  62. יש לי בעיה בקידוד עם התוכנה Avi Recomp
  63. workshop
  64. תרגום הפמליה עונה 6 פרק 9
  65. מגרש ביתי, אחת שיודעת
  66. דם אמיתי עונה 2 פרק 12
  67. כתוביות ל"פמליה" עונה 6 פרק 9
  68. כתוביות לסרט Metal A Headbanger's Journey
  69. כתוביות לSouth Park Imaginationland
  70. year one
  71. פרק ראשון של 90210 בעיה בצפייה בנגן
  72. דם אמיתי עונה 2 פרק 12
  73. הסרט Das Boot
  74. זקוק להמלצה לנגן וידאו
  75. גירסה
  76. עזרה
  77. סרט
  78. קבצי כתוביות
  79. תרגום לסדרה פתאום כוכבת
  80. תרגום לסרט דיי מגניב 1
  81. מה אפשר לתרגם?
  82. כתוביות/תרגומים לכל הפרקים של Avatar the last air bander
  83. כתוביות לסדרה 90210 עונה 2 פרק 1
  84. תרגום לסרט "שוד המוות" HD
  85. תרגום לסרט Wizards On Deck With Hannah Montana
  86. כתוביות ל "זה"
  87. תרגום לסרט השני\ראשון של שר הטבעות.
  88. כתוביות לסרט הנקוק Hncock
  89. כתוביות לפרק הראשון של הסדרה Daria
  90. אני מתחיל לתרגם ויש לי שאלה
  91. סנכרון כתוביות
  92. תרגום\אאוריקה עונה 3 פרק 16 - Eureka S03E16
  93. כתוביות לסרטים Never Surrender\year one
  94. תרגום שירים
  95. הצעה|תרגומים לCSI
  96. רקע שחור לכתוביות ב subtitle workshop
  97. בתוביות לסרט
  98. 90210
  99. תרגום על טבעי עונה 5 פרק 1 מקבוצת Qsubs
  100. יומני הערפדים the.vampire.diaries
  101. בנות גילמור
  102. בקשה| תרגום לסרט פוקימון
  103. כתוביות באנגלית לסידרה 90210
  104. כל אתרי הכתוביות נסגרו?!?!?
  105. כתוביות מוצמדות לפרקים -> להעביר לדיסק.
  106. ים של חברים
  107. תרגום לסרט
  108. כולם אוהבים את ריימונד
  109. תרגום סרטים
  110. תרגום - 90210 עונה 2
  111. תרגומים לכל העונות של South Park
  112. כתוביות הסנדק .
  113. תרגום לסרט never back down
  114. להכין כתוביות?
  115. כתוביות
  116. תרגום לסרט Next Day Air - משלוח למחר
  117. הסדרה 90210
  118. בקשה|כתוביות לסרט
  119. שילוב מילים באנגלית בתרגום כתוביות
  120. תרגום לסרט ללמד את גברת טינגל/Teaching Mrs. Tingle
  121. כתוביות ל-90210 עונה 2
  122. כתוביות מתאימות לסרט "הדרך לפרדישן"
  123. כתוביות לעמוק באדמה feet fix under
  124. בקשר ל-90210 ואחת שיודעת
  125. סקראבס עונה 4 פרק 21
  126. שאלה|תרגום
  127. כתוביות לפרקים של How I met your mother
  128. כתוביות לסרט the chamber \התא
  129. הכנסת תירגום
  130. dawn of the dead - שחר המתים
  131. אני מתחיל לתרגם סדרות וסרטים!
  132. תרגום
  133. בקשה|תרגום לאיך הכרתי את אמא שלכם-לגעת בך
  134. תביעה נגד מתרגמי הסרטים...Qsubs
  135. תרגום לסרט "מפלצות נגד חייזרים\ Monsters Vs. Aliens"- DVDRIP
  136. תרגום לסרט "מחוז 9\ District9"
  137. לקליפ Roy Jones - Can't be touched
  138. לגבי הדבקת כתוביות לסרט
  139. תרגום לסרט:נוכלת ושמה סו/curly sue
  140. בקשה|תרגום להאוס...
  141. כתוביות
  142. תרגום לסדרה תעופה בחקירה
  143. מדריך לתרגום עם התוכנה:Subtitle Workshop
  144. תירגום ל Scarface DVDRip.Divx.AC3.iNTERNAL-FFM
  145. תרגום The Ugly Truth
  146. איך אני מדביק כתוביות לסרט?
  147. מחפש מסכרנים
  148. סרט אם הערות במאי
  149. כתוביות לסקראבס
  150. כתוביות ליעד סופי 4
  151. תרגום ער החידות ממומבאי BLURAY 1080P
  152. בעיה|יש לי דילאי של הקול לסרט עצמו
  153. צריך תוכנה ומדריך
  154. הדבקת כתוביות לסרט dvd
  155. |בקשה| מחפש דיבוב לעידן הקרח 3 E/H....
  156. בעיה | דילאי בין תרגום לוידאו
  157. תרגום|Night.at.the.Museum.Battle.of.the.Smithsonian.BluRay.720p.
  158. תוכנה לשינוי הזמן של הכתוביות
  159. כתוביות לסרט "זכרונות מאפריקה"
  160. כתוביות לסדרה פתאום/לפתע כוכבת
  161. the unit 4
  162. תרגום לסרט House.On.Haunted.Hill
  163. תרגום לסדרה מגרש ביתי
  164. כתוביות לסרטים האמת המכוערת ובדרך לחתונה עוצרים בוגאס
  165. בקשה | אלכסנדר alexander
  166. הגדלת כתוביות, (כאשר זה לא תרגום מובנה)
  167. בקשה| כתוביות לשר הטבעות
  168. בוסטון ליגל עונה 5 Boston Legal Season
  169. כתובית
  170. תירגום ל"פרבר 13\Banlieue 13"
  171. תרגום לרעם טרופי
  172. תירגום לסרט Inkheart (לב של דיו)
  173. הדבקת כתוביות..
  174. הבלש/המיליונר מת מצחוק
  175. tirgum
  176. הדבקת כתוביות
  177. עזרה בתוכנה subtitels workshop
  178. אתגר חדש בפורום- טריוויה, מילים מבולבלות, ועוד!
  179. תרגום לסרט American Soldiers/חיילים אמריקאים
  180. תוכנה לתירגום סרטים
  181. בקשה | תרגום לסרט The ugly truth \ האמת המכוערת
  182. תירגום ל"שליחות קטלנית 4: התעוררות\Terminator Salvation"
  183. תרגום להארי פוטר ואבן החכמים 720p
  184. תרגום למשפחת סימפסון
  185. איך מוחקים תרגום מסרט MKV?
  186. כתוביות לסדרה 24 עונה 1
  187. איך אני מצרף תרגום?
  188. כתוביות לסרט היום שאחרי מחר הגרסא...
  189. כתוביות לסרט Batman the dark knight
  190. תרגום לסרט איניאנדה ג'ונס וממלכת גולגולת הבדולח
  191. כתוביות ל andivax mixing secrets
  192. כתוביות ל andivax mixing secrets
  193. בקשה| תרגום לסרט Wizards of Waverly Place : The Movie
  194. שאלה|שאני מוריד תרגום לסרט איך אני שם אותו בסרט שאני רוצה לראות?
  195. כתביות לסרט בדרך לחתונה עוצרים בווגאס
  196. עזרה | צריבה עם תרגום
  197. הצ'יוואווה מבברלי הילס/Beverly Hills Chihuahua
  198. בקשה! כתוביות לסרט
  199. בקשה| Los abrazos rotos / חיבוקים שבורים
  200. אפשר...