PDA

צפה בגרסא המלאה : כתוביות ותרגומים



עמודים : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [72] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

  1. תרגום באנגלית לשוב בן 17
  2. תרגום לסדרה אי. אר / ER
  3. כתוביות בעיברית אנג'ל/Angel עונות 2-5
  4. כתוביות לגול 3
  5. כתוביות להאנה מונטנה
  6. בקשה|כתוביות לסרט fired up...
  7. כתוביות ליום שישי ה-13
  8. כתוביות לגול 3
  9. אף אחד לא מצא!
  10. תרגום לסרטים : רובוטריקים 2 ,שליחות קטלנית 4 ,עידן הקרח 3
  11. כתוביות לסרט : The Beatles Anthology dvd 1-5
  12. תרגום לסרט XMAN 2
  13. כתוביות לסרט Bringing Up Bobby
  14. בקשה | תוכנה לפצל תרגום מסרט
  15. הפסנתרן ברוסית
  16. שינוי גודל פונט בקובץ כתוביות
  17. עזרו לי בבקשה למצוא כתוביות לסרט Decoys
  18. כתוביות לסרט
  19. בקשה|תרגום לסרט רובטריקים
  20. קחי אותי לגיהנום
  21. הדבקת כתוביות לסרט
  22. יום שישי ה-13
  23. כתוביות באנגלית נשתלות בסרט מימין לשמאל
  24. כתוביות לסרט וידויים של שופהוליק
  25. כתוביות לסרט Twin Sitters
  26. עזרה|ב-Subtitle Workshop
  27. כתוביות בסרט
  28. 3 שאלות
  29. בקשר לקובץ
  30. בבקשה!!!! זה חשוב
  31. תוכנה להדבקת תרגום
  32. בקשה. תרגום לפרק מאחורי הקלעים של שנות השבעים
  33. כתוביות לסרט King Kong 1976
  34. לשים כתוביות בסרט
  35. כתוביות ל Dragonball -Evolution 2009
  36. כתוביות לWEEDS עונה 5 פרק 1 !
  37. עזרה| עטיפות סרטי dvd
  38. מחפש אנשים שיודעים להדביק תירגום!D:
  39. עזרה לסרט אימה~!!!! דחוףףףףףף!!!! ~~כנסוו~~
  40. שליחות קטלנית: התעוררות
  41. כתוביות לסרט הבת של הבוס שלי..
  42. תשוקת הנצים
  43. כתוביות : death.Note.vomit
  44. צריך תרגום לסרט המנסרים מטקסס
  45. ב WORK SHOP
  46. almost heroes כתוביות בעברית
  47. בקשה | תרגום ליום שישי ה13
  48. תרגום לסרט כל אחד רוצה.....
  49. Dude Wheres My Car
  50. תרגום לסרט Fired Up או בעברית "מעודדים צמודים"
  51. שינוי כתוביות
  52. תרגום אנגלית לסידרה "חברים"
  53. למה לא יוצא תרגום להאי של הרפר פרק 6
  54. |בקשה|תרגום לפרק של csi ניו יורק
  55. יצא כבר תרגום לסרט:וידוייה של שופהוליק?
  56. תרגום לטיטאניק
  57. המלצה לסרט.
  58. צעקה 3
  59. תרגום לסרט אישה חתול
  60. תרגום לסרט שוב בן 17
  61. כתוביות לסרט דן אקרויד מדבר על חייזרים
  62. הסרט ריבאונד
  63. תירגום לסרט GOOD
  64. השלמת כתוביות לעונה השלישית של שני גברים וחצי
  65. כוביות לסרט רומן על אמת
  66. כתוביות לסרט קחי אותי לגיהנום
  67. כתוביות לסרט המחסל התעוררות
  68. אני רוצה להתחיל לתרגם
  69. למה טורק לא עובד ?
  70. תרגום ללילה מוטרף במוזיאון 2
  71. מישהו יכול להביא לי כתוביות?
  72. שוב בן 17
  73. תרגום
  74. תרגום לעלי ג'י הסרט ולמת לצחוק
  75. תרגום| כתוביות לסרט פרוייקט המכשפה מבלייר - כתוביות חדשות!
  76. South Park And Ugly Betty
  77. כתוביות ל-batman the dark knight
  78. כתוביות לסרט " Chopper "
  79. אני חייב תרגומים לסרטים האלה :)
  80. הכתוביות בג'יבריש
  81. בקשה| תרגום למתיחה
  82. תרגום ל'איך פגשתי את אמא' עונה I
  83. כתוביות מהסוף להתחלה
  84. בקשה|כמה כתובויות לכמה סרטים
  85. כתוביות לסאות' פארק
  86. תרגום לנימלטים פרק 23 עונה 4...
  87. תירגום לסדרה דרגון בול זי
  88. לכתוב את הכתבויות | עזרה
  89. תרגמתי סרט ובמקום עיברית אני רואה גיבריש
  90. כתוביות לסרט
  91. בקשה|תרגום לסרט Primal Fear
  92. מלאך שחור- סדרה
  93. תרגום לכל העונות של הסופרנוס
  94. תרגום לאסקימו לימון בלוז לקיץ
  95. 4 תרגומים...
  96. תרגום עונה ראשונה-שתי גברים וחצי
  97. תרגום לשיר The Beatles - Hey Jude
  98. תרגום לסרט המסור 5
  99. robin hood
  100. ידויים של שופוהוליק
  101. תרגום לסרט Ferris Bueller's Day Off
  102. שאלה| יצא תרגום לסרט..
  103. תירגום לסרט אומנות הגניבה / arte roubar
  104. כתוביות לגרסא האמריקאית של DEATH NOTE
  105. כתוביות לסרט Batman: The Dark Knight
  106. יש לי קובץ תרגום הפורמט sub ואני רוצה srt
  107. עזרה בתוכנה SubtitleWorkshop
  108. תוכנה לביטל כתוביות
  109. למישו יש תרגום לתוכנית האחרונה של ג'יי לנו?
  110. תירגמתי סרט וקובץ התירגום לא עולה לי
  111. הזוכים באתגר כתוביות ותרגומים הגדול! *בואו לברך*
  112. עזרה|בעיה בתוכנה subtitle workshop
  113. תרגום לסרט
  114. אפשר לתרגם לי את הקבצים
  115. Angels And Demons
  116. robin hood
  117. בבקשה לתרגום לסרט שוב בן 17
  118. כתוביות מופיעות בג'יבריש
  119. בקשה | תרגומים לסרטים....
  120. כתוביות לסאות' פארק
  121. כתוביות בעברית לסדרה True Blood Season 2
  122. איך יוצרים כתוביות רק בתחילת\סוף סרט?
  123. subtitle's workshop
  124. תרגום בצפייה ישירה
  125. הורדתי סרט איך אני שם תרגום?
  126. גיבורים heroes עונה 2 פרק 7 ו9
  127. הכתוביות של - Top Secret - סודי ביותר
  128. תרגום ליום שישי ה-13 החדש!!
  129. תרגום לאנטומיה של גריי עונה 1
  130. אתגר מצא את האשכול! *כאן שואלים ועונים*
  131. תרגום לאלופים על הקרח 2 ו-3
  132. תירגום למדגסקר 2
  133. איך שמים את הכתוביות
  134. כתוביות לנקודת שבירה עונה 2 פרק 13
  135. כתוביות נמלטים עונה ראשונה
  136. כתוביות לסרט מהיר ועצבני 4
  137. בקשה|תרגום לסרט מיסטיק פיצה
  138. עזרה| הוספת תרגום לסרט
  139. כתוביות ל-מעולם לא הבטחתי לך גן של ורדים
  140. אני צריך תרגום לשני סרטים. Wolvrein ו Dragonball
  141. תרגום לעונה הראשונה של NCIS
  142. תרגום לסרט מלאכים ושדים
  143. כתוביות באנגלית לסרט THE WRESTLER
  144. בקשה | אפשר תרגום לבטן הרכה עונה 2 פרק 6
  145. תרגום לסרט בלי חוקים 2 / Green street hooligans 2
  146. תרגום לסרט Push
  147. תרגום לקראנק 2
  148. כתוביות
  149. שאלה|בקשר לתוכנה AVI ReComp 1.4.3
  150. כתוביות
  151. תרגום לBanlieue 13 Ultimatum
  152. תרגום לסרט "מהיר ועצבני 4"
  153. כנסו דחוף!!!!!!!
  154. כתוביות לסרט מארלי ואני
  155. איך אני שם תרגום?
  156. תרגום לסרט "הבית שעל הגבעה הרדופה"
  157. תוכנה לתרגום סרטים
  158. כתוביות בעברית של כל הסדרה של נארוטו..
  159. תרגום לסרט וידוייה של שופהוליק...
  160. איך אני פותח קובץ כתוביות
  161. כתוביות..
  162. שאלה|איך אני מוצא תרגום לסרט באתר טורק?
  163. מגרש ביתי עונה 6 פרק 23+24
  164. כתוביות..
  165. כתוביות לסרט גירוש שדים בקונטיקט..דחוף דחוף דחוף!
  166. בקשה|תרגום
  167. רגום לסרט NOTORIOS
  168. robin hood
  169. תרגום לסדרת "המתמחים"
  170. צריך תרגום לסרט zoom-בית ספר לגיבורי על.
  171. תרגום לסרט 300
  172. תרגום לסרט " נקמה שחורה " .
  173. הורדתי סרט עם תרגום מובנה..!
  174. שוב בן 17
  175. הכתוביות החסרות של שני גברים וחצי...
  176. מישהו יודע מה המייל של המתרגם איתי
  177. תרגום לטורצ'ווד
  178. אפשר תרגום לסדרה המורדים,ולסרט....
  179. כתוביות
  180. פרוייקט תרגום הסרט Blue Angles - A Year In The Life
  181. תרגום לסרט 12 rounds
  182. בעיה| סרטים
  183. לאיזה גרסאות יש תרגום לוולברין ?
  184. VobSub
  185. כתוביות לסרט המירוץ להר המכשפות
  186. one piece תרגום.
  187. תוכנה להדבקת תרגום לפורמט MKV
  188. תרגום ל חטיפה נעימה/Ruthless People
  189. סאות פארק עונה 13 פרק 7
  190. תרגום לסרט crossroads 1986
  191. תרגומים לבטי המכוערת בבקשה
  192. איך שמים תרגום לתמיד ושיראו אותו לאחר צריבה
  193. בתוכנה Subtitle Workshop
  194. תרגום לסרט
  195. בבקשה תרגום :)
  196. בבקשה תרגום לסרט
  197. THE TUDORS SEASON 3 EP 6-8 תרגום..
  198. תרגום לSupernatural Season 2
  199. בקשה|כתוביות לסדרה האנטומיה של גריי עונה 3.
  200. אתגר כתוביות ותרגומים *זהה את הסרט/תרגום*