PDA

צפה בגרסא המלאה : כתוביות ותרגומים



עמודים : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [72] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

  1. כתוביות ל-מעולם לא הבטחתי לך גן של ורדים
  2. אני צריך תרגום לשני סרטים. Wolvrein ו Dragonball
  3. תרגום לעונה הראשונה של NCIS
  4. תרגום לסרט מלאכים ושדים
  5. כתוביות באנגלית לסרט THE WRESTLER
  6. בקשה | אפשר תרגום לבטן הרכה עונה 2 פרק 6
  7. תרגום לסרט בלי חוקים 2 / Green street hooligans 2
  8. תרגום לסרט Push
  9. תרגום לקראנק 2
  10. כתוביות
  11. שאלה|בקשר לתוכנה AVI ReComp 1.4.3
  12. כתוביות
  13. תרגום לBanlieue 13 Ultimatum
  14. תרגום לסרט "מהיר ועצבני 4"
  15. כנסו דחוף!!!!!!!
  16. כתוביות לסרט מארלי ואני
  17. איך אני שם תרגום?
  18. תרגום לסרט "הבית שעל הגבעה הרדופה"
  19. תוכנה לתרגום סרטים
  20. כתוביות בעברית של כל הסדרה של נארוטו..
  21. תרגום לסרט וידוייה של שופהוליק...
  22. איך אני פותח קובץ כתוביות
  23. כתוביות..
  24. שאלה|איך אני מוצא תרגום לסרט באתר טורק?
  25. מגרש ביתי עונה 6 פרק 23+24
  26. כתוביות..
  27. כתוביות לסרט גירוש שדים בקונטיקט..דחוף דחוף דחוף!
  28. בקשה|תרגום
  29. רגום לסרט NOTORIOS
  30. robin hood
  31. תרגום לסדרת "המתמחים"
  32. צריך תרגום לסרט zoom-בית ספר לגיבורי על.
  33. תרגום לסרט 300
  34. תרגום לסרט " נקמה שחורה " .
  35. הורדתי סרט עם תרגום מובנה..!
  36. שוב בן 17
  37. הכתוביות החסרות של שני גברים וחצי...
  38. מישהו יודע מה המייל של המתרגם איתי
  39. תרגום לטורצ'ווד
  40. אפשר תרגום לסדרה המורדים,ולסרט....
  41. כתוביות
  42. פרוייקט תרגום הסרט Blue Angles - A Year In The Life
  43. תרגום לסרט 12 rounds
  44. בעיה| סרטים
  45. לאיזה גרסאות יש תרגום לוולברין ?
  46. VobSub
  47. כתוביות לסרט המירוץ להר המכשפות
  48. one piece תרגום.
  49. תוכנה להדבקת תרגום לפורמט MKV
  50. תרגום ל חטיפה נעימה/Ruthless People
  51. סאות פארק עונה 13 פרק 7
  52. תרגום לסרט crossroads 1986
  53. תרגומים לבטי המכוערת בבקשה
  54. איך שמים תרגום לתמיד ושיראו אותו לאחר צריבה
  55. בתוכנה Subtitle Workshop
  56. תרגום לסרט
  57. בבקשה תרגום :)
  58. בבקשה תרגום לסרט
  59. THE TUDORS SEASON 3 EP 6-8 תרגום..
  60. תרגום לSupernatural Season 2
  61. בקשה|כתוביות לסדרה האנטומיה של גריי עונה 3.
  62. אתגר כתוביות ותרגומים *זהה את הסרט/תרגום*
  63. בבקשה | כתוביות לגריק GREEK
  64. כתוביות לסרט "הוא פשוט לא בקע שלך"
  65. תרגום לסרט: "הרצאה אחרונה". תודה לעוזרים.
  66. כתוביות לשר הטבעות 3
  67. אתרי כתוביות בספרדית
  68. כתוביות לסרט Flight Of The Phoenix
  69. תירגום : שם המשחק
  70. גיבורים
  71. כתובית FIRST OF THE WARRIOR
  72. תרגום לסרט נינג'ה קיד
  73. כתוביות ברוסית
  74. מי יוצא תרגום מלאכים ושדים ?
  75. תרגום לכל העונה ה-2 של "אחת שיודעת"
  76. תרגום לאחת שיודעת
  77. Xmen Origin:Wolverine
  78. כתוביות באנגלית לסרט המרוץ להר המכשפות.
  79. הכתוביות פתאום הפכו לאידיש
  80. תרגום לסרט jimi hendrix
  81. 12 סיבובים
  82. מישהו רוצה לתרגם איתי את העונה השניה של אייקרלי משמיעה
  83. איך ליצור כתוביות לסרטון
  84. בקשר להוספת כתוביות לסרט
  85. דחוף
  86. כתוביות לband of brothers
  87. "אחת שיודעת" עונה 2 פרק 25 *תרגום*
  88. תרגום לטחת שיודעת עונה 2 פרק 24
  89. תרגום לשר הטבעות 3
  90. שאלה | איך לעזאזל אני שומר כתוביות?
  91. למה עוד לא יצא התרגום של "איך פגשתי את אמא"?
  92. אגדת המחפש פרק 21
  93. אתגר זהה את הגרסא
  94. כתוביות לסרט מה בדיוק קרה - what just happend
  95. למה לא יצא תרגום ל"איך פגשתי את אמא" פרק 23?
  96. כתוביות בעברית לפרק 21 של אגדת המחפש....
  97. בקשת תרגום לסרט When.Trumpets.Fade.1998
  98. תרגום לסידרה ריפר
  99. מצב תרגום ב"אחת שיודעת פרק סיום"
  100. מתי יצא תרגום מובנה לסרט 12 סיבובים
  101. |יאללה מי מביא תרגום לגוסיפ גירל עונה 2 פרק 25?
  102. תרגום ל-Spongebob Squarepants Spongicus
  103. שמירת כתוביות בפרק.
  104. איך אני מוריד קרדיט של אתרים?
  105. A Dennis the Menace Christmas.
  106. תרגום לסרט MY FIRST WEDDING ...
  107. כתוביות לפיקרי נארוטו
  108. אבא אמריקאי עונה 4 פרק 5-תורגם על ידי
  109. עזרה|בעיה ב- avi recomp
  110. תרגום לסרט מלאכים ושדים
  111. האנה מונטנה the best of both worlds תרגום מובנה
  112. Crank 2: High Voltage
  113. איכות הסרט
  114. סימני ניקוד
  115. ד"ר יהודה פרח כנסו<<<
  116. כתוביות לסרט " החופשה של בין"
  117. מצאתי כתבה על קבוצת המתרגמים, Qsubs
  118. מצאתי כתבה על קבוצת המתרגמים, Qsubs
  119. מצב תרגום ב"שוב בן 17"
  120. הבטן הרכה עונה 2 פרק 6 כתוביות
  121. כתוביות
  122. כתוביות לפסנתרן
  123. איך אני מוסיף תרגום לסרט DVDR?
  124. קידוד באמצעות VirtualDubMod
  125. שאלה|יצא כבר תרגום לסרט "המרוץ להר המכשפות"?
  126. בקשה|תרגום לסידרה CSI:NY
  127. בקשה|תרגון לסרט עלייתו של לוחם הרחוב
  128. הדבקת כתוביות Avicamp
  129. מישהו צריך עזרה בלתרגם משהו?
  130. כתוביות לנמלטים
  131. הורדה|תרגום בעיברית לאחת שיודעת עונה 2 פרק 24 תרגום איכותי יאללה תורידו
  132. תרגום סידרה Friday Night Lights
  133. אנקונדה 4
  134. תרגום לסרט המירוץ להר המכשפות
  135. כתוביות
  136. הדבקת כתוביות לסרט
  137. !~! אתגר פורום כתוביות ותרגומים הגדול !~!
  138. בקשה|תרגום/תרגום מובנה
  139. כתוביות לסרט
  140. תרגום לקראנק\CRANK.
  141. כתוביות לאחת שיודעת עונה 2 פרק 24!!!...
  142. הדבקת כתוביות לסרט
  143. מצב תירגום| אבא אמריקאי עונה 4 פרק 5
  144. זירת הפשע ניו יורק
  145. תרגום
  146. תרגום לCollateral Damage
  147. תרגום מובנה לעל טבעי
  148. תרגום לסרט של ברוס לי בקשה
  149. כתוביות למת לצעוק 2-4
  150. תרגום
  151. קשור לכתוביות בכללי
  152. כותביות לסרט- Fast & Furious 4\ מהיר ועצבני 4
  153. אם אני רוצה כתוביות באנגלית לאנימות איפה אני מוצא
  154. תרגום לאיך פגשתי את אמא
  155. בקשה אחת שיודעת
  156. איך אני מדביק כתוביות לסרט בHD ?
  157. צריבת סרט HD בעל חלקים תעזרו בבקשה
  158. איך מחברים 2 חלקי סרטים ?
  159. שאלה|הדבקת תרגום לסרט hd
  160. שאלה לגביי הכתוביות כנסו
  161. פרסום|Star Trek
  162. בקשה לתרגום של אחת שיודעת עונה 2 פרק 24
  163. Crank 2 - מתי התרגום ?
  164. בקשר לכתוביות
  165. תרגום כמה משפטים
  166. כתוביות האוס עונה 5 פרק 24
  167. 12 סיבובים
  168. תרגום לבבילון A.D
  169. תרגום ל מטאל גלובלי ולמטאל מסע אל הרוק הרכבד
  170. saw 5
  171. סיומת כתוביות Subtitle Workshop
  172. בקשה| תרגום לפאטון
  173. בקשה:24 S06E02.720p.HDTV.x264-SAiNTS
  174. תרגום לסרט שוב בן 17 / Seventeen Again
  175. צריבת תוכנית
  176. תרגום ל X Men Origins:Wolverine
  177. עזרה! תרגום בג'יבריש
  178. בקשה|סקס והעיר הגדולה
  179. תרגום ל X MAN 1
  180. כתוביות עבור הסרט la vita e bella או באנגלית- life is beautiful
  181. איך לצרוב סרט עם תרגום
  182. כולם שונאים את כריס
  183. בעיה| בצפייה של כתוביות
  184. שאלה בקשר לתוכנת קידוד
  185. תרגום לסרט קראנק 2
  186. תירגום להאנה מונטנה3 פרק 4
  187. אני צריך דחוף תרגום לסרט שוב בן 17 ...
  188. spongebob vs the big one
  189. כתוביות W.rip ו WebRip
  190. תרגום לסרט בלאדי וולנטיין DVDScr-Beau88
  191. goal 2+תרגום
  192. תרגום ל-Metal: A Headbanger's Journey
  193. תוכנה לתרגום
  194. עזרה דחופה!!הורדתי מהיר ועצבני 4 ואין לי תרגום..
  195. כתוביות ל-DVD..
  196. אבא אמריקאי-עונה 4 פרק 7 תורגם על ידי
  197. עזרה|איך מצמידים כתוביות לקובץ MP4 (קוויקטיים)?
  198. שוב בן 17+המירוץ להר המכשפות
  199. הוספת תרגום לסרט בפורמט MKV
  200. DivX Subtitle Displayer