PDA

צפה בגרסא המלאה : כתוביות ותרגומים



עמודים : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 [72] 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

  1. 3 שאלות
  2. בקשר לקובץ
  3. בבקשה!!!! זה חשוב
  4. תוכנה להדבקת תרגום
  5. בקשה. תרגום לפרק מאחורי הקלעים של שנות השבעים
  6. כתוביות לסרט King Kong 1976
  7. לשים כתוביות בסרט
  8. כתוביות ל Dragonball -Evolution 2009
  9. כתוביות לWEEDS עונה 5 פרק 1 !
  10. עזרה| עטיפות סרטי dvd
  11. מחפש אנשים שיודעים להדביק תירגום!D:
  12. עזרה לסרט אימה~!!!! דחוףףףףףף!!!! ~~כנסוו~~
  13. שליחות קטלנית: התעוררות
  14. כתוביות לסרט הבת של הבוס שלי..
  15. תשוקת הנצים
  16. כתוביות : death.Note.vomit
  17. צריך תרגום לסרט המנסרים מטקסס
  18. ב WORK SHOP
  19. almost heroes כתוביות בעברית
  20. בקשה | תרגום ליום שישי ה13
  21. תרגום לסרט כל אחד רוצה.....
  22. Dude Wheres My Car
  23. תרגום לסרט Fired Up או בעברית "מעודדים צמודים"
  24. שינוי כתוביות
  25. תרגום אנגלית לסידרה "חברים"
  26. למה לא יוצא תרגום להאי של הרפר פרק 6
  27. |בקשה|תרגום לפרק של csi ניו יורק
  28. יצא כבר תרגום לסרט:וידוייה של שופהוליק?
  29. תרגום לטיטאניק
  30. המלצה לסרט.
  31. צעקה 3
  32. תרגום לסרט אישה חתול
  33. תרגום לסרט שוב בן 17
  34. כתוביות לסרט דן אקרויד מדבר על חייזרים
  35. הסרט ריבאונד
  36. תירגום לסרט GOOD
  37. השלמת כתוביות לעונה השלישית של שני גברים וחצי
  38. כוביות לסרט רומן על אמת
  39. כתוביות לסרט קחי אותי לגיהנום
  40. כתוביות לסרט המחסל התעוררות
  41. אני רוצה להתחיל לתרגם
  42. למה טורק לא עובד ?
  43. תרגום ללילה מוטרף במוזיאון 2
  44. מישהו יכול להביא לי כתוביות?
  45. שוב בן 17
  46. תרגום
  47. תרגום לעלי ג'י הסרט ולמת לצחוק
  48. תרגום| כתוביות לסרט פרוייקט המכשפה מבלייר - כתוביות חדשות!
  49. South Park And Ugly Betty
  50. כתוביות ל-batman the dark knight
  51. כתוביות לסרט " Chopper "
  52. אני חייב תרגומים לסרטים האלה :)
  53. הכתוביות בג'יבריש
  54. בקשה| תרגום למתיחה
  55. תרגום ל'איך פגשתי את אמא' עונה I
  56. כתוביות מהסוף להתחלה
  57. בקשה|כמה כתובויות לכמה סרטים
  58. כתוביות לסאות' פארק
  59. תרגום לנימלטים פרק 23 עונה 4...
  60. תירגום לסדרה דרגון בול זי
  61. לכתוב את הכתבויות | עזרה
  62. תרגמתי סרט ובמקום עיברית אני רואה גיבריש
  63. כתוביות לסרט
  64. בקשה|תרגום לסרט Primal Fear
  65. מלאך שחור- סדרה
  66. תרגום לכל העונות של הסופרנוס
  67. תרגום לאסקימו לימון בלוז לקיץ
  68. 4 תרגומים...
  69. תרגום עונה ראשונה-שתי גברים וחצי
  70. תרגום לשיר The Beatles - Hey Jude
  71. תרגום לסרט המסור 5
  72. robin hood
  73. ידויים של שופוהוליק
  74. תרגום לסרט Ferris Bueller's Day Off
  75. שאלה| יצא תרגום לסרט..
  76. תירגום לסרט אומנות הגניבה / arte roubar
  77. כתוביות לגרסא האמריקאית של DEATH NOTE
  78. כתוביות לסרט Batman: The Dark Knight
  79. יש לי קובץ תרגום הפורמט sub ואני רוצה srt
  80. עזרה בתוכנה SubtitleWorkshop
  81. תוכנה לביטל כתוביות
  82. למישו יש תרגום לתוכנית האחרונה של ג'יי לנו?
  83. תירגמתי סרט וקובץ התירגום לא עולה לי
  84. הזוכים באתגר כתוביות ותרגומים הגדול! *בואו לברך*
  85. עזרה|בעיה בתוכנה subtitle workshop
  86. תרגום לסרט
  87. אפשר לתרגם לי את הקבצים
  88. Angels And Demons
  89. robin hood
  90. בבקשה לתרגום לסרט שוב בן 17
  91. כתוביות מופיעות בג'יבריש
  92. בקשה | תרגומים לסרטים....
  93. כתוביות לסאות' פארק
  94. כתוביות בעברית לסדרה True Blood Season 2
  95. איך יוצרים כתוביות רק בתחילת\סוף סרט?
  96. subtitle's workshop
  97. תרגום בצפייה ישירה
  98. הורדתי סרט איך אני שם תרגום?
  99. גיבורים heroes עונה 2 פרק 7 ו9
  100. הכתוביות של - Top Secret - סודי ביותר
  101. תרגום ליום שישי ה-13 החדש!!
  102. תרגום לאנטומיה של גריי עונה 1
  103. אתגר מצא את האשכול! *כאן שואלים ועונים*
  104. תרגום לאלופים על הקרח 2 ו-3
  105. תירגום למדגסקר 2
  106. איך שמים את הכתוביות
  107. כתוביות לנקודת שבירה עונה 2 פרק 13
  108. כתוביות נמלטים עונה ראשונה
  109. כתוביות לסרט מהיר ועצבני 4
  110. בקשה|תרגום לסרט מיסטיק פיצה
  111. עזרה| הוספת תרגום לסרט
  112. כתוביות ל-מעולם לא הבטחתי לך גן של ורדים
  113. אני צריך תרגום לשני סרטים. Wolvrein ו Dragonball
  114. תרגום לעונה הראשונה של NCIS
  115. תרגום לסרט מלאכים ושדים
  116. כתוביות באנגלית לסרט THE WRESTLER
  117. בקשה | אפשר תרגום לבטן הרכה עונה 2 פרק 6
  118. תרגום לסרט בלי חוקים 2 / Green street hooligans 2
  119. תרגום לסרט Push
  120. תרגום לקראנק 2
  121. כתוביות
  122. שאלה|בקשר לתוכנה AVI ReComp 1.4.3
  123. כתוביות
  124. תרגום לBanlieue 13 Ultimatum
  125. תרגום לסרט "מהיר ועצבני 4"
  126. כנסו דחוף!!!!!!!
  127. כתוביות לסרט מארלי ואני
  128. איך אני שם תרגום?
  129. תרגום לסרט "הבית שעל הגבעה הרדופה"
  130. תוכנה לתרגום סרטים
  131. כתוביות בעברית של כל הסדרה של נארוטו..
  132. תרגום לסרט וידוייה של שופהוליק...
  133. איך אני פותח קובץ כתוביות
  134. כתוביות..
  135. שאלה|איך אני מוצא תרגום לסרט באתר טורק?
  136. מגרש ביתי עונה 6 פרק 23+24
  137. כתוביות..
  138. כתוביות לסרט גירוש שדים בקונטיקט..דחוף דחוף דחוף!
  139. בקשה|תרגום
  140. רגום לסרט NOTORIOS
  141. robin hood
  142. תרגום לסדרת "המתמחים"
  143. צריך תרגום לסרט zoom-בית ספר לגיבורי על.
  144. תרגום לסרט 300
  145. תרגום לסרט " נקמה שחורה " .
  146. הורדתי סרט עם תרגום מובנה..!
  147. שוב בן 17
  148. הכתוביות החסרות של שני גברים וחצי...
  149. מישהו יודע מה המייל של המתרגם איתי
  150. תרגום לטורצ'ווד
  151. אפשר תרגום לסדרה המורדים,ולסרט....
  152. כתוביות
  153. פרוייקט תרגום הסרט Blue Angles - A Year In The Life
  154. תרגום לסרט 12 rounds
  155. בעיה| סרטים
  156. לאיזה גרסאות יש תרגום לוולברין ?
  157. VobSub
  158. כתוביות לסרט המירוץ להר המכשפות
  159. one piece תרגום.
  160. תוכנה להדבקת תרגום לפורמט MKV
  161. תרגום ל חטיפה נעימה/Ruthless People
  162. סאות פארק עונה 13 פרק 7
  163. תרגום לסרט crossroads 1986
  164. תרגומים לבטי המכוערת בבקשה
  165. איך שמים תרגום לתמיד ושיראו אותו לאחר צריבה
  166. בתוכנה Subtitle Workshop
  167. תרגום לסרט
  168. בבקשה תרגום :)
  169. בבקשה תרגום לסרט
  170. THE TUDORS SEASON 3 EP 6-8 תרגום..
  171. תרגום לSupernatural Season 2
  172. בקשה|כתוביות לסדרה האנטומיה של גריי עונה 3.
  173. אתגר כתוביות ותרגומים *זהה את הסרט/תרגום*
  174. בבקשה | כתוביות לגריק GREEK
  175. כתוביות לסרט "הוא פשוט לא בקע שלך"
  176. תרגום לסרט: "הרצאה אחרונה". תודה לעוזרים.
  177. כתוביות לשר הטבעות 3
  178. אתרי כתוביות בספרדית
  179. כתוביות לסרט Flight Of The Phoenix
  180. תירגום : שם המשחק
  181. גיבורים
  182. כתובית FIRST OF THE WARRIOR
  183. תרגום לסרט נינג'ה קיד
  184. כתוביות ברוסית
  185. מי יוצא תרגום מלאכים ושדים ?
  186. תרגום לכל העונה ה-2 של "אחת שיודעת"
  187. תרגום לאחת שיודעת
  188. Xmen Origin:Wolverine
  189. כתוביות באנגלית לסרט המרוץ להר המכשפות.
  190. הכתוביות פתאום הפכו לאידיש
  191. תרגום לסרט jimi hendrix
  192. 12 סיבובים
  193. מישהו רוצה לתרגם איתי את העונה השניה של אייקרלי משמיעה
  194. איך ליצור כתוביות לסרטון
  195. בקשר להוספת כתוביות לסרט
  196. דחוף
  197. כתוביות לband of brothers
  198. "אחת שיודעת" עונה 2 פרק 25 *תרגום*
  199. תרגום לטחת שיודעת עונה 2 פרק 24
  200. תרגום לשר הטבעות 3